|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* w1 G( k' ~- W* O8 L H- J# x( x5 |
< ></P>- ~4 A" K6 O3 ]; s# Y
< >down by the sally gardens </P>
9 d. X! x3 D- a. E* ^; l) l& }7 T< >my love and I did meet; </P>) g) J* \6 ?5 D" d+ M
< >She passed the salley gardens </P>" O$ {0 _3 W' m( i4 B
< >with little snow-white feet. </P>
9 P- V# y+ h6 q9 c% g< >She bid me take love easy, </P>3 v) Z% Q a- e: }* Q) q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
, T, }' U; A# h2 A+ l< >But I, being young and foolish, </P>3 _" P9 m* ~! f' T( u
< >with her did not agree. </P>3 ?6 u% M z9 F5 R! e
<P></P>: `) }4 p; v- h2 q* c' s
<P>In a field by the river </P>/ \ q! L, A* D' X
<P>my love and I did stand,</P>
. U0 A; v( T1 M5 a, L6 f<P>And on my leaning shoulder </P>
0 |$ x, y9 d; U9 W<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ Q5 ]( {7 ]" B' G<P>She bid me take life easy, </P>
* @3 x" U0 }- A d<P>as the grass grows on the weirs;</P>
9 K; F; l. K: s7 I" r- {1 i<P>But I was young and foolish, </P>
5 j/ X6 f' u& J9 Y<P>and now am full of tears.</P>5 p9 U N7 a8 V( N6 X e- e
. `9 ]# ^! q8 ~[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|