|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
+ w+ H) I* A) J< ></P> }- r [' Y( R
< >down by the sally gardens </P>0 J. n9 l! K, X1 T& e R' ?7 J* E
< >my love and I did meet; </P>; L/ l" j, @& _; ]& |: A
< >She passed the salley gardens </P>
) k6 W& V" o! \( u* s< >with little snow-white feet. </P>6 ?6 U7 A, ?; h2 k# H! ~9 K
< >She bid me take love easy, </P>3 ?1 k/ B' P5 j* b( {2 {/ L
< >as the leaves grow on the tree; </P>& X% u8 H/ g1 x9 W; J$ q. l. o/ C
< >But I, being young and foolish, </P>
$ z/ {4 g, c* ~+ H5 ]: V< >with her did not agree. </P>* i8 |+ r" l! T& `# R1 O4 T7 Q
<P></P>% O# Q4 B1 H* k+ r$ f
<P>In a field by the river </P>& d& Z( K6 M: {9 ^- [6 K0 j
<P>my love and I did stand,</P>' C, X, v4 G" o/ B
<P>And on my leaning shoulder </P>" a/ B% z! Q! L- Q. Y
<P>she laid her snow-white hand. </P>, {4 H5 W, k" g
<P>She bid me take life easy, </P># x8 _ `4 x/ H4 s: ^6 B
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( V/ ?9 O- l3 z* W$ H; K" G; ~<P>But I was young and foolish, </P>
: _/ p9 b$ W8 s" ^) g: L<P>and now am full of tears.</P>
7 Q3 K1 W4 g. h, O/ h$ s, S a o6 W
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|