|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: }+ J- B( m' O
< ></P>9 k9 Z0 ~9 {- ^0 D$ T- P5 N
< >down by the sally gardens </P>5 i/ A. ]6 k9 @
< >my love and I did meet; </P>' h6 X% g- u# |
< >She passed the salley gardens </P>7 a p3 R: ~5 M3 _: a; u& W& g& j# n
< >with little snow-white feet. </P>
5 X! U6 C+ i1 ?1 P% e1 `6 u g- ]< >She bid me take love easy, </P>
7 C" v% g0 N# o4 N% |< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 n, }4 D7 O. T) d3 `" D5 q4 J< >But I, being young and foolish, </P>
* i* n% T5 `7 A/ c, E< >with her did not agree. </P>0 Z7 M) A$ t; X! [
<P></P>9 L. Z6 N I' C: w. X( M5 w% c# b
<P>In a field by the river </P># w& _/ P! V S$ [$ q
<P>my love and I did stand,</P>
& M- v! z( F; ]& ?- A<P>And on my leaning shoulder </P>4 B7 Z4 o6 g9 C4 s% V! c/ o9 G
<P>she laid her snow-white hand. </P>0 h( L, z% ~$ ~1 d
<P>She bid me take life easy, </P>. w0 s! k$ W8 i
<P>as the grass grows on the weirs;</P>; x7 b- @6 @) U% p; `! u
<P>But I was young and foolish, </P>
- S- y* u8 X0 G, {6 r$ m+ r<P>and now am full of tears.</P>: V3 j2 T9 C! t5 ]7 f5 W! e' f6 p
# X: q9 s3 p* O6 k4 F0 ^ l/ {[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|