|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
) _3 a- } [" e0 b ~/ s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) [7 { `! K; B, e& u: v7 h/ K U
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 }4 j+ R" _7 B! ]7 I
r% z7 E% A( s6 _- F/ sUn signe, une larme, % v7 \( u9 ^4 g) j- q
面对暗示泪成行, + A6 l5 e& x$ D
un mot, une arme,
4 B6 I) G0 O/ h; W4 x4 }! r9 Z! J听话听音心已伤, , S- [4 e5 Z' @# q& ]' ?1 t- O8 n
nettoyer les etoiles
. b: `( J9 R* C5 E可怜春心枉陶醉,
- J: P7 T4 R: K6 @$ n0 R! O; Ta l'alcool de mon âme , Q0 e7 [% w- h: j6 I* n1 b
清心拭泪抚情殇。
7 U9 K9 H/ v: v6 B' K& qUn vide, un mal # L% W9 n M* t9 b
阵阵空虚成悲伤, 2 E& p w; {/ B
des roses qui se fanent , E. i& U, q& e2 v' k1 J
朵朵玫瑰已凋相, k! k9 u! D8 R* T! d- q3 k
quelqu'un qui prend la place de # {- g7 A9 H& `8 T( ?, S
可叹帅哥作异梦, }4 G2 ~/ w' D1 d
quelqu'un d'autre / _# j* D& V; W, O0 B7 |1 R3 q, Q( I
移情别处负心郎。 " f! b4 Q9 E6 h G
Un ange frappe a ma porte + T; Q, p& D9 l! z
天使欲敲我心房, 8 x5 x6 m5 V5 J$ G5 k: a; d$ `$ a$ n
Est-ce que je le laisse entrer
/ b" _' m) l& {; l. P是否开启费思量。 0 Z, f9 l! o. O- v: K" O
Ce n'est pas toujours ma faute 3 {# f# F! ^/ v' I* j! @4 d% s& K
纵然往事消如烟, * Q1 F% K* d8 Z! `7 `3 @% a
Si les choses sont cassees
: B- s; p1 [% w* C& f8 C岂能怨错在我方。
/ l5 E Q. c& S S' {7 HLe diable frappe a ma porte & S+ y/ m! }8 Y9 X6 K9 R
魔鬼亦敲我心房, * Y: r* Q: U& K8 f, F* A. k
Il demande a me parler
9 ?" v( C6 Y% R0 B- k! ~信誓旦旦诉衷肠,
& h3 A5 s' d; ?4 t/ H' @Il y a en moi toujours l'autre
1 j7 K: o {3 [5 Y. e5 Z在我眼中都一样,
; x) }4 ^, H& i: S: SAttire par le danger
S, F# P2 ?" {7 h* T皆如虚情负心郎。 . z$ r: @- X3 F2 e6 a; e2 y
Un filtre, une faille, / N M/ S0 w5 D, \0 z- R3 v
次次经历遭心伤, & r, ^. e# Z5 g( I% s. _4 d( A
l'amour, une paille,
8 G# C- M/ w( U" a# g次次恋爱遇痴郎。 # l& X" i% o' H$ u' l3 u s u) n
je me noie dans un verre d'eau 4 P y3 I" F9 @ a
手足无措苦惆怅, 0 j4 t0 v3 J# E
j'me sens mal dans ma peau
& q& G$ Q8 r/ [2 J- c. ]" P0 o长歌当哭断柔肠。 : Y* l7 J. p8 b$ l7 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
. G4 i- U7 O6 u- k# {笑傲人世弃虚妄,
$ T1 j7 Q! R3 ^4 u6 o& ile soleil ne va jamais se lever.
. V3 _, `9 j2 E! B1 i4 d* _" [心中太阳未露光。
% u, M, W! h% i6 }5 S, D# }) dUn ange frappe a ma porte
/ s- |0 C& B& w4 |0 v; t天使欲敲我心房,
. L) C% {$ P& ^2 Y MEst-ce que je le laisse entrer ) p( G8 A3 L7 P0 C9 r" ^6 ?
是否开启费思量。 2 L8 x$ X7 J, p! j0 n' g
Ce n'est pas toujours ma faute
9 \' u2 _% ~% Y# _% i" p) t纵然往事消如烟,
5 X$ l7 s d% X0 `: V- bSi les choses sont cassees
2 g# @- p5 w% |% h: L岂能怨错在我方。
5 A9 _7 `- M+ O8 BLe diable frappe a ma porte
2 s& E2 W5 H) L N7 r魔鬼亦敲我心房,
3 ?' @5 t9 ?! t! y5 eIl demande a me parler 8 t- f4 U" L7 {$ Z' Y3 `
信誓旦旦诉衷肠, / R. s4 ]5 \- }& m1 [- G& Q
Il y a en moi toujours l'autre
; ^. M0 F# K, q U在我眼中都一样,
+ K7 b) j7 }4 f+ LAttire par le danger $ @1 M) W1 t1 k
皆如虚情负心郎。 0 D& C/ c/ A0 _* E
Je ne suis pas si forte que ça 5 s4 q( K% O4 b. p2 k
生性并非志刚强,
; e( n- E& A. @4 Qet la nuit je ne dors pas . } |. z9 L8 E7 V+ j
辗转难眠夜漫长,. I8 D6 @7 ]0 L5 f: }( k* K# _
tous ces reves ça me met mal, , m2 R! P. v9 }& w' }8 h, x u8 g
历历往事把我伤。 * f: B9 T4 c, s. f2 H! M/ ]1 p
Un enfant frappe a ma porte 9 E) Q+ [3 |6 z) T( i7 g
一位帅弟敲心房, 2 H1 A2 T# E- o+ W0 T% O
il laisse entrer la lumiere, . |/ s" @ u- m4 Z0 z3 a
射进一丝希望光,
: _8 J% k& }" C: w. d! Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,
2 y* t- I; w3 W) J( k( A k目眩心颤山海誓,6 M4 s0 K7 u2 O6 L" |
et derriere lui c'est l'enfer
2 l$ D9 \7 T) i8 {风月过后梦一场。 7 S. J. L9 A9 L$ k& Z
Un ange frappe a ma porte $ d+ r" t/ a7 l2 a+ o, L
天使欲敲我心房,
2 g9 p+ R6 L( C2 l) Z/ X/ f: R7 ]Est-ce que je le laisse entrer . ~- I: N! j' v i
是否开启费思量。
3 @. `: l4 k; w; O1 [Ce n'est pas toujours ma faute 2 D3 B# M4 H j% X. a
纵然往事消如烟, - R5 c. l0 a& W! @9 P ^
Si les choses sont cassees
7 {: b' z5 J: k- w! G6 ]岂能怨错在我方。
' E3 O" g4 s! J3 G2 u# g& D3 lCe n'est pas toujours ma faute
/ R# {- Z# w' X' u2 u0 J纵然往事消如烟,
( @$ S: @; E# jSi les choses sont cassees
9 J9 ^4 T5 L/ Y" r) y. w岂能怨错在我方。
9 y- ~! |- ^3 ~. Y4 H7 _0 ZCe n'est pas toujours ma faute
/ e6 g- [. r" N& Q7 x" f- ^纵然往事消如烟,
. P# ?; a+ I& c% Q. GSi les choses sont cassees
# B' {5 o& c q4 y. H8 K4 T1 _岂能怨错在我方。
6 j) y6 B& D' }' S/ Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|