杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24044|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  ], T0 _  E$ H# g* c# P# B5 N* }* J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + O! W8 q+ B- c3 L- O9 e
( G2 c) U3 F8 V! u  G# B& }2 p
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ h7 ^0 c% M( y0 O. a) G- U6 e" l4 B3 n" A% j
Un signe, une larme,  6 w. w: E/ D5 L! }" |: D1 J
面对暗示泪成行,
  
( I( ~+ y9 Q! Mun mot, une arme,  
9 j+ H! x% f2 a' b7 `1 ~听话听音心已伤,  & E9 L# t! [5 v
nettoyer les etoiles  & m% c8 ]& G& n/ |$ M( c5 t) b' h
可怜春心枉陶醉,  
" ?9 f+ z  B# O8 p2 _5 Q2 Ga l'alcool de mon âme  
5 y# T9 S% M" y2 K* Z. c5 P清心拭泪抚情殇。
% {+ `' \4 }# E5 e: S7 g% }$ PUn vide, un mal  ' {) ?  O% x9 S' R/ w3 a
阵阵空虚成悲伤,  9 j# _9 c1 @' f2 D+ U
des roses qui se fanent  1 r6 d7 R- k& h$ F1 u2 }) N! z
朵朵玫瑰已凋相,  1 v- ~- f9 ]8 n7 ^
quelqu'un qui prend la place de  # {+ c& r% u$ }: G
可叹帅哥作异梦,  - Q# X* J6 ^2 P0 y/ I, d3 P
quelqu'un d'autre  
0 G* \7 d4 J* {4 s3 u. t5 k0 v* j移情别处负心郎。  
6 u! D6 Z0 V3 T: J2 x/ hUn ange frappe a ma porte    P) W5 ^  _5 c9 K+ [$ }: f; Y
天使欲敲我心房,
( Q" X3 d1 J; Z. i5 ?, @Est-ce que je le laisse entrer  * H" C6 Q% ?* U* f  U& W4 R1 E
是否开启费思量。  
: ?+ V# h" N' W! X' f; V% \% r$ mCe n'est pas toujours ma faute  
9 C4 x6 ?: G4 P6 k+ d; B' P* w纵然往事消如烟,  
- r2 E6 }) z  e. hSi les choses sont cassees  : n+ C0 m: d9 [, L  s7 G
岂能怨错在我方。 % Y9 i+ x/ A0 b, W6 D% c
Le diable frappe a ma porte  ) \# y; }( B& M5 Y' c1 i
魔鬼亦敲我心房,  
+ }2 Y, d: A  m, gIl demande a me parler  1 W; N% ]' T* J+ f
信誓旦旦诉衷肠,  
4 D! p/ z/ [( w& qIl y a en moi toujours l'autre  
, R4 o/ h6 F) t7 h3 z在我眼中都一样,  
! h( _* V0 q  MAttire par le danger  ' ~7 Z; |) c  L% F3 M1 f
皆如虚情负心郎。
0 ~0 M9 y4 q; ]( C) ~4 S$ vUn filtre, une faille,  8 H" N9 ?5 ^* U8 [0 K2 M0 U
次次经历遭心伤,  
' k: z0 D3 F% D( D& `2 jl'amour, une paille,  
1 h* y1 P5 ^  s: v- {次次恋爱遇痴郎。  
- |% [6 e1 w! `je me noie dans un verre d'eau  7 q* U3 N* p/ C3 ]* l8 h
手足无措苦惆怅,  
3 Q! c1 S  B4 z/ _& f9 Fj'me sens mal dans ma peau  : B. i7 p! m6 }6 a0 B* D; Z- H
长歌当哭断柔肠。 + K. F  K0 m; X/ c5 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# T& w! W7 p) \笑傲人世弃虚妄,  
' v1 S. o: d. f& R$ y9 kle soleil ne va jamais se lever.  0 @$ V9 v! o9 B; K
心中太阳未露光。
' ?% b0 J4 w& X( `: c; R* F, QUn ange frappe a ma porte  
& ^7 p  w* M6 H& b" V  T天使欲敲我心房,  
, [, B6 {2 o$ P0 W: ]9 LEst-ce que je le laisse entrer  0 r5 ~7 ^9 V4 s7 K  W$ L
是否开启费思量。  
. G, V6 {) n3 q5 V2 qCe n'est pas toujours ma faute  ' j# R1 R/ a1 U
纵然往事消如烟,  6 H! |/ {3 V" O! O
Si les choses sont cassees  
, Y) D2 U- q5 T, J7 R2 I7 f岂能怨错在我方。
5 }- G2 W; Z( S' m+ F& BLe diable frappe a ma porte  
0 H1 }; }( @2 L" m魔鬼亦敲我心房,  8 L' l1 o) z* k/ N& j
Il demande a me parler  
; [  K) \- ~+ p信誓旦旦诉衷肠,  
( t1 q: ~! v+ T! u" U+ FIl y a en moi toujours l'autre  4 a9 F) z9 @+ R
在我眼中都一样,  
* B5 P6 ?# y5 d3 X  w  y' Q" l$ XAttire par le danger  
8 q" r/ ?3 Q2 S7 q皆如虚情负心郎。
3 Q, W1 a! V* gJe ne suis pas si forte que ça  
$ i1 T  d( b& r生性并非志刚强,5 e/ @5 g& G! j) L4 F( g& G
et la nuit je ne dors pas  ( J8 C; U2 R" \  ?8 \/ Y
辗转难眠夜漫长,
2 u2 N' k. o5 k3 a% ]- C# Wtous ces reves ça me met mal,  
& O) K4 l$ G, x7 e$ x9 W$ |历历往事把我伤。  
7 K; F' ?9 M7 P$ vUn enfant frappe a ma porte  
1 n# O/ b$ N2 m& N一位帅弟敲心房,  
4 E3 O% |# n; d1 {4 ~6 Z8 xil laisse entrer la lumiere,  - ]9 c7 S/ O. T! W" W. }
射进一丝希望光,  
9 G$ }$ ^- R1 t/ \% yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 W" c% N, B$ G1 V0 l目眩心颤山海誓,' [$ W7 J: b5 G5 z1 m/ R) @
et derriere lui c'est l'enfer    N' s! v  G; d; n; \8 S
风月过后梦一场。
# D* d# D! V' dUn ange frappe a ma porte  
$ z( z- F% b) X+ m天使欲敲我心房,  " h) d, l$ S& Y
Est-ce que je le laisse entrer  
) [; h( A8 H5 r是否开启费思量。  
# O) s: K  B8 l4 jCe n'est pas toujours ma faute  
9 d4 v" ~, i: Y* Z, G纵然往事消如烟,  
' W" |  u4 _  P8 pSi les choses sont cassees  ( k) {8 K) f  a* B6 L9 _: g  T
岂能怨错在我方。  7 D: \1 {* b9 c* B
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 j4 @2 j$ [2 r) o% x纵然往事消如烟,  
* M, S1 b  A1 g3 u1 k0 R5 p( ASi les choses sont cassees  ( Q# e8 v- {! H* y9 \* e$ U
岂能怨错在我方。! u, m$ ^# H2 w
Ce n'est pas toujours ma faute  " L0 a! b5 r8 O0 B: o! r5 a
纵然往事消如烟,  
  M- A) [! W8 q" z4 q% R) s! jSi les choses sont cassees  & H; i" k5 {: Z9 j) O! Q
岂能怨错在我方。

9 @( g4 ]5 I! p; ^, Z9 o; N: D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 23:41 , Processed in 0.077875 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表