杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29399|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ U6 \1 k& u/ S; H7 q7 e, ?( h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; }  n( m* A0 U
$ T# a8 a/ b5 A$ R' F: d! ^- f- Q  X7 y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( X) W6 e( g9 F' {5 S! |7 q
" ?$ T! E$ C+ r: T' B
Un signe, une larme,  & I9 n5 u# o- d; ~1 C0 G* `) u
面对暗示泪成行,
  
. W) c, X6 M, i8 p- j- ]- s, ~9 \un mot, une arme,  1 L% ], |( @, F% ~; z/ n& |
听话听音心已伤,  ! x) ?9 G, O" P& Z1 L: N
nettoyer les etoiles  " M" N+ P6 w! g2 r* ~, a" n
可怜春心枉陶醉,  
3 p% W% W8 }* g" a1 ]4 V1 {/ V) Xa l'alcool de mon âme  " ~' F4 j9 }2 g. F
清心拭泪抚情殇。
, \* B% f- A( [; w6 Y0 BUn vide, un mal  
# {4 {" C) C6 V" z% r  V阵阵空虚成悲伤,  ( C8 x) t5 P" p. }
des roses qui se fanent  
0 M9 _8 F0 {. K% h# F8 w朵朵玫瑰已凋相,  6 O4 ~- E7 M9 z6 [0 s- Q
quelqu'un qui prend la place de  
5 v" K6 Z! K7 q8 Q( H" I* U可叹帅哥作异梦,  
8 d$ m, l( p* d/ Jquelqu'un d'autre  ; P; M) t8 z/ R4 n, J
移情别处负心郎。  
' \- |9 h* x1 V! D( eUn ange frappe a ma porte  - w+ w4 O- N3 A1 E3 m; `
天使欲敲我心房,
/ d, ^9 x9 c0 c1 r3 B3 [; u( p" p1 fEst-ce que je le laisse entrer  
( W- L8 @# A$ j& g是否开启费思量。  
1 F* Z! ^. V. h: nCe n'est pas toujours ma faute  
$ ^) f% o/ ]1 R4 ~) O: u纵然往事消如烟,  
7 |2 u. h/ t, w  [8 K  lSi les choses sont cassees  
. g! j, y' [+ T" ^( a+ ]' c$ w岂能怨错在我方。
/ s  V) E: {, Z3 gLe diable frappe a ma porte  
. a! X& M  O$ |- u: h& n6 D魔鬼亦敲我心房,  / L7 G3 J% j8 B/ W& q
Il demande a me parler  
7 Q: g1 j: d  C6 ^信誓旦旦诉衷肠,  
  d( G6 |1 H$ U; i0 gIl y a en moi toujours l'autre  5 b- w* d  w: J" z
在我眼中都一样,  / q3 O  M8 J+ t+ h6 j& b
Attire par le danger  
/ F2 ]1 t8 M9 [+ `$ [" Q5 J. P+ c皆如虚情负心郎。
, U( |% Q. q% p. y* E4 D; n# gUn filtre, une faille,  
. P6 U  Y5 K( K$ v, O/ d3 _, t" ]次次经历遭心伤,  % o- i- L- {& o5 a: o. c  R
l'amour, une paille,  
5 \$ @; a/ h) p( n6 A次次恋爱遇痴郎。    K# g& t) R; u: k
je me noie dans un verre d'eau  
5 u8 C- A8 X/ L, K9 @# ]手足无措苦惆怅,  
( i1 y% Z! V& e  hj'me sens mal dans ma peau  - c6 }6 j  I0 ]" ~9 ]5 q
长歌当哭断柔肠。
8 I4 J# ]: q6 L; U+ j! qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  4 `8 F* L- ?& p& C# R
笑傲人世弃虚妄,  0 a" |" `/ r8 `9 q, f
le soleil ne va jamais se lever.  
/ n0 \# s- _! v/ R+ r心中太阳未露光。 ( L8 f# \' P" L2 q) d9 j% h
Un ange frappe a ma porte  2 o: e$ d" b" z- S
天使欲敲我心房,  
) \% B% S" b$ G. REst-ce que je le laisse entrer  % B0 C8 t% N- _
是否开启费思量。  
6 E+ \0 x7 p& U/ RCe n'est pas toujours ma faute  , C7 M1 u! t  a) z) A" |
纵然往事消如烟,  
* V. A0 R8 D! Z! BSi les choses sont cassees  
" O# h4 u  s6 V2 y5 a岂能怨错在我方。 5 ^# ~2 v/ c* v9 {
Le diable frappe a ma porte  
# P/ I0 z, B$ X1 H. A6 W+ b  u魔鬼亦敲我心房,  . L$ l) i7 _; X3 _5 h* E
Il demande a me parler  0 s; h3 g5 k( T+ W
信誓旦旦诉衷肠,  
* i" I) L5 J% Y( R- s1 e( b, w8 RIl y a en moi toujours l'autre    i4 u; _) v5 }( n+ o1 t" i
在我眼中都一样,  
& S# g# g7 V: K% j7 H# B" Q( DAttire par le danger  & @) m- v/ c6 X0 d
皆如虚情负心郎。 ; ~5 t, E2 W6 V7 ]8 ]! O, D& X
Je ne suis pas si forte que ça  * |7 C, I5 c/ f# ^% |! O; z
生性并非志刚强,
" G0 C% y( n  \7 D$ I" _et la nuit je ne dors pas  8 {- g7 L8 c2 A  H
辗转难眠夜漫长,  F- G7 }! i$ n
tous ces reves ça me met mal,  
  `) u6 j2 n" u( t  |历历往事把我伤。  
7 m& L+ v+ ^# HUn enfant frappe a ma porte  
* y0 L" ~5 ?2 @7 ~  l一位帅弟敲心房,  % u8 N  \( S% y$ s# u
il laisse entrer la lumiere,  
8 U: f3 [1 V# @, \射进一丝希望光,  
' [" f% S4 I3 g. U, q1 _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) n9 r& L) v; `: g; `. w; {目眩心颤山海誓,+ G% ~6 w0 |: h+ x  W
et derriere lui c'est l'enfer  
6 v+ J: r+ l$ \0 C6 `$ }, ^& ~风月过后梦一场。
' r0 D/ w4 G! ^! ~4 cUn ange frappe a ma porte  
  C, U- j1 J4 t. C$ ~) s9 P9 B: V5 Z9 L天使欲敲我心房,  
) a6 p; T) {: B" fEst-ce que je le laisse entrer  / H( Q4 O4 ^& }2 r' W( U' t
是否开启费思量。  
% n' B: V) e  ]* bCe n'est pas toujours ma faute  ! F" ^4 g; L  T/ u/ l9 l- Q
纵然往事消如烟,  . L* {: d" h3 b
Si les choses sont cassees  0 w1 @$ B% ~. ^0 Q# H
岂能怨错在我方。  0 N0 E2 a/ I0 E" ~8 ^& O
Ce n'est pas toujours ma faute  8 v4 I5 K8 y" r6 C
纵然往事消如烟,    E  H' Y. T, K+ L, f- |
Si les choses sont cassees  
, t8 N' K, O+ j1 a岂能怨错在我方。6 k. T; c2 g- G  j
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 O( w( z) a- Y$ M纵然往事消如烟,  
# N1 W. f2 C# w, G0 f0 ISi les choses sont cassees  
* Y7 S8 ~$ o0 ]5 B# `岂能怨错在我方。
2 o3 z1 ?, C5 P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-16 03:36 , Processed in 0.046408 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表