杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31720|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 S8 x* z; B- [  k, i+ i. H  W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # r- X% R& e) G" u/ C# B9 k: E
) T# S- j6 p, [, i7 A% D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( h( T  S4 }1 {1 r& N8 A/ a  n' I' y9 r, J6 Q+ S
Un signe, une larme,  
% }; a/ G; N) W/ Y- u面对暗示泪成行,
  
' V! y1 Q/ k. G2 L, X2 r) }1 J$ `un mot, une arme,  
8 i6 Q5 j5 x1 U- [$ W7 _- D! B- E听话听音心已伤,  : L; ~: T! \$ a* k9 O
nettoyer les etoiles  
1 d1 c  s8 z; w8 F7 t8 i/ e可怜春心枉陶醉,  ) U- _' C  C, n) a4 h( d/ o
a l'alcool de mon âme  
; F) y! I  h. Z$ b1 y6 x, ^清心拭泪抚情殇。
8 e8 R- J! T2 M8 P" }" tUn vide, un mal  " l& o9 [6 e& d/ z/ s
阵阵空虚成悲伤,  
- M$ I$ h: P+ Xdes roses qui se fanent  
+ W  q; I( A" E5 F6 P) p6 j朵朵玫瑰已凋相,  - d1 }; v' h! `; Z
quelqu'un qui prend la place de  3 ~& f' H) g! @8 `2 `
可叹帅哥作异梦,    C3 I. H7 b( I; b; x2 T3 q# L: u
quelqu'un d'autre  
: C% M0 o+ R( O( P' u" z- h$ ~% ]移情别处负心郎。  
6 j1 _* E0 b+ M; q$ n3 R1 VUn ange frappe a ma porte  2 e$ ?6 n( I" k8 D
天使欲敲我心房,
; N/ j, E2 F2 X. ?" k0 LEst-ce que je le laisse entrer  
. V5 J" t2 V$ p0 }5 _! k是否开启费思量。  
: r3 t+ {8 @3 J3 J; _# v/ a% KCe n'est pas toujours ma faute  
3 R0 @8 L+ |8 U4 p纵然往事消如烟,  * I  k. A2 P5 r. g0 ^6 B
Si les choses sont cassees  
- F8 E0 S5 U9 B# C岂能怨错在我方。 ' z1 _9 O7 Y' q
Le diable frappe a ma porte  # \1 B) p8 \! H
魔鬼亦敲我心房,  
" J5 d4 C& r- N' sIl demande a me parler  
" U. y# j2 k: `1 K* i$ H* e! h信誓旦旦诉衷肠,  ( h& W( V, e/ z% |6 i
Il y a en moi toujours l'autre  
$ v3 `) J; K0 w, }在我眼中都一样,  0 m1 |* p3 ^0 x/ K9 @
Attire par le danger  
* m& C6 x( T, Z$ }0 J皆如虚情负心郎。
2 V' C' X6 \  L7 m2 p5 ^Un filtre, une faille,  
( s8 e  O& h& M8 p" S. O3 h次次经历遭心伤,  
  P# `5 H- b' c. q1 t4 Cl'amour, une paille,  4 @* ]! O9 o- ?0 ^5 D
次次恋爱遇痴郎。  7 ^! K, V% r9 J, L
je me noie dans un verre d'eau  
" Q) i4 X* S! E4 D1 d手足无措苦惆怅,  
1 V$ T( }" D) j' M2 ]j'me sens mal dans ma peau  
) x0 A1 @# h; n2 p长歌当哭断柔肠。
) `1 A1 }8 A$ SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 I/ Z: m( r* l2 C1 s  g笑傲人世弃虚妄,  
( a  D5 S+ ?. v$ W7 {3 H. A- r. z0 Hle soleil ne va jamais se lever.  
, Q9 n) _: M# |心中太阳未露光。
1 O) Z) _' q, n/ ~9 C6 z3 N* rUn ange frappe a ma porte  6 L/ n% ^- x  A0 t9 R8 p
天使欲敲我心房,  
3 h, T2 b& t2 ?  t- [: g2 HEst-ce que je le laisse entrer  
! [2 {, O/ g  ^  t是否开启费思量。  " d, M- `# o9 r& @
Ce n'est pas toujours ma faute  0 Q7 w  O' A% b+ b/ _  b
纵然往事消如烟,  
: \! J# k- @! v& [/ NSi les choses sont cassees  
: n8 d+ w! F! m岂能怨错在我方。 , s9 z& n$ Z6 q3 E
Le diable frappe a ma porte  1 O) a, l/ b2 Z& I4 I
魔鬼亦敲我心房,  8 U# U! Z  G! D1 Y6 j  t/ a" `0 K
Il demande a me parler  
/ m1 ~7 N& \1 l! Q信誓旦旦诉衷肠,  
# @6 x2 C# g, ]: Z3 f3 hIl y a en moi toujours l'autre    X- l7 p% }2 \, L+ G) R2 K( ]! b
在我眼中都一样,  
$ I7 T4 u4 G  o& v+ r2 ]Attire par le danger  5 f# U' F  |# y
皆如虚情负心郎。 0 [3 r# f+ L+ Q" l) v/ s! B* Y
Je ne suis pas si forte que ça  
" N7 ]0 A8 ?, @& u生性并非志刚强,! j7 O: A+ E& j& _
et la nuit je ne dors pas  
7 j* F, Q) \3 ~1 B- a8 i; A! Y辗转难眠夜漫长,# d) d3 ~: V$ t: i, c
tous ces reves ça me met mal,  
2 j" E, ]; l3 R  [历历往事把我伤。  
$ q6 Q$ m( W" X7 K9 s! OUn enfant frappe a ma porte  
2 _! c' z) j5 I! _" w一位帅弟敲心房,  ) l6 n1 y/ P' z/ i
il laisse entrer la lumiere,  + r2 Z) U0 F4 ^# _( P1 q3 }, q
射进一丝希望光,  2 K- w, G  ]( ^0 f2 w5 f$ i1 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  C' c/ ^$ _7 a目眩心颤山海誓,0 E! Z0 A+ f( s
et derriere lui c'est l'enfer  
, b( ]* X7 L/ F! R" N$ c风月过后梦一场。 ! N3 h0 M. f0 U6 N+ u: `# T* ^
Un ange frappe a ma porte  6 a8 Q+ T& x4 A7 b: ~4 T/ V! o/ v
天使欲敲我心房,  
' V$ h( p% N/ s$ n, q8 W6 `Est-ce que je le laisse entrer  
" b! ]: Y. a3 @/ V. v$ b是否开启费思量。  
0 E6 B' D0 m3 }+ {: sCe n'est pas toujours ma faute  * t6 A& i! N/ b: \  h* J7 [, W
纵然往事消如烟,  3 K8 T8 e( Q) G/ N/ j  V' o' I
Si les choses sont cassees  
% P( `$ j! S: o; q; o* B4 B5 h岂能怨错在我方。  ! \4 i8 ?' l2 T6 p
Ce n'est pas toujours ma faute  & T; R! Q( X0 i4 h( u1 X8 r/ N
纵然往事消如烟,  ( M* L$ |7 k  S; r
Si les choses sont cassees  
9 M) U; a, |5 S岂能怨错在我方。. k% T, p& {. }  Y' m
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 m# Q5 x  n2 s* d1 M纵然往事消如烟,  3 n$ W& w; p0 H9 x9 Z. T
Si les choses sont cassees  
% J  b7 U" D  y岂能怨错在我方。

0 h$ |" A/ G8 S7 s1 }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 10:24 , Processed in 0.055861 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表