|
听旋律应该觉得很熟吧!
1 o5 I! U" ]$ J) }/ [4 n" v3 z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) s8 q1 A, u8 S7 X! Q/ p
" L) Q4 P8 }: s6 w/ x9 a$ ^% K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " Q# ^' k H; z9 c% ^7 G, t
# W/ \7 O/ u9 N! S
Un signe, une larme,
! c1 j$ [* g8 X2 n7 _ X0 F& S面对暗示泪成行, # \- t8 T9 G n8 d4 f% W& Q) S
un mot, une arme, ; H% q( D+ z3 p) z! j" Q/ n" S% ^2 `
听话听音心已伤,
- E- ^5 @7 P7 x# Z& J6 h. |' Xnettoyer les etoiles
/ k7 u8 `# z' p+ Y可怜春心枉陶醉,
~ _$ ]. f% n ga l'alcool de mon âme 4 h! f9 t3 E7 k, O- X" S. {
清心拭泪抚情殇。 % q2 _- v( [' ~. C3 Q
Un vide, un mal
, I; M5 M) e' ]% [阵阵空虚成悲伤, + f D+ F6 Y! P# ^
des roses qui se fanent ! m& C, _! G% C" @) A9 r7 x
朵朵玫瑰已凋相,
+ D; x" G& L5 e0 E, bquelqu'un qui prend la place de $ b$ j2 ]- H5 P1 E6 w/ z0 l
可叹帅哥作异梦, % a3 S$ X* n" S' r# b1 i2 w) n
quelqu'un d'autre
9 E6 j$ f5 z/ A! G! @移情别处负心郎。
. {, Y4 i7 t- H* J9 _; ~Un ange frappe a ma porte ; }( t8 ?& Z I4 U
天使欲敲我心房,
* }/ k( l8 u* i: G' G9 B6 C8 GEst-ce que je le laisse entrer
$ p/ L! K/ q: r6 n- S是否开启费思量。
/ x1 Y' F. Q& }. D- i/ j m+ J: rCe n'est pas toujours ma faute
* J% W9 h0 c) ^7 q纵然往事消如烟, ( P7 f- c. J2 r8 f3 h4 `) _/ l. l
Si les choses sont cassees ) O8 T% _& h" |: S8 J, A& y+ \; g
岂能怨错在我方。 0 o! G5 B; c6 c& E" o: j( l' M
Le diable frappe a ma porte # L# Y, y5 }7 R$ ^; l
魔鬼亦敲我心房,
+ v" {4 o, b( ^$ r4 ^* |Il demande a me parler
3 T, G' c2 g/ A0 u, B' g信誓旦旦诉衷肠,
$ _9 Y. b. @& U4 J$ U7 R* fIl y a en moi toujours l'autre
( B" z7 ~" A& u% o在我眼中都一样, % \# S& w7 R$ B& n' u
Attire par le danger
$ c. A8 B, P J4 Q皆如虚情负心郎。
6 n9 b5 |2 O! }7 ^ V$ B. zUn filtre, une faille,
. [/ Y& i" X( q/ x' e次次经历遭心伤, % ]% `7 {- m5 s) L* ^
l'amour, une paille, , V* r! y1 G: {! e
次次恋爱遇痴郎。 1 p4 E. D6 m9 ?; d$ ]) q! c
je me noie dans un verre d'eau 1 ?9 P: f# f& p$ o, R1 A
手足无措苦惆怅, @9 l* G" K0 g: e. s' O6 r
j'me sens mal dans ma peau
- p8 G& k4 ^& L1 z7 ^$ D9 z6 ^4 Z长歌当哭断柔肠。 1 G1 B/ B" m# U0 ]& |" J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
# B6 ]& m$ |7 S+ p- K/ V% h L: n笑傲人世弃虚妄, 7 s+ Z* d o/ h) ]
le soleil ne va jamais se lever.
; Z$ [3 A% p4 c0 B心中太阳未露光。 3 B' ^* z' V( F3 b) d
Un ange frappe a ma porte ) `( D; U) S c" e; m i- w" V
天使欲敲我心房, $ s3 |# |0 u; z4 `) u
Est-ce que je le laisse entrer ! Z. l/ b( P, c; x& @( Q2 u2 i
是否开启费思量。
$ O) D( ]; K* S- W! f* OCe n'est pas toujours ma faute
! {. \6 v. h5 L$ U( _: _3 i纵然往事消如烟,
) P8 z! E9 V( H7 fSi les choses sont cassees
# [% B/ m' \ S5 l6 D. d& S岂能怨错在我方。
# M, ^. L2 ?* o9 O! |/ SLe diable frappe a ma porte * c7 P( X4 Z; D7 G/ B
魔鬼亦敲我心房, 6 |- }+ o. M$ [7 j; Z
Il demande a me parler , t; c6 v _; d% K3 n; w, Z
信誓旦旦诉衷肠, ' ]. U# K* @2 d
Il y a en moi toujours l'autre ) i5 [; P, e, c- q, }0 O4 ?+ A
在我眼中都一样, ( V- M8 L: d: q, J6 ?* G: ?' \
Attire par le danger 2 H* H! Q/ K' w3 [& r1 t
皆如虚情负心郎。
; r8 }% f$ d4 O+ o2 ZJe ne suis pas si forte que ça
( m" Z* o4 R/ H- G! i; m5 b R5 b生性并非志刚强,
$ D* K0 [! c/ ]& w/ i, m; \1 Oet la nuit je ne dors pas
6 @4 k, k9 {, B! K3 \" H3 x辗转难眠夜漫长,
7 P9 z4 p r2 T0 k3 ftous ces reves ça me met mal,
1 V I+ `5 }6 O1 K# A% ?# `0 [& i历历往事把我伤。 ' X6 P, K* Z1 O8 ~, j, F* z3 M
Un enfant frappe a ma porte - G& E- {2 D: M# E. R/ ]! O4 s
一位帅弟敲心房, 9 O2 O# s! H }$ a; |8 k. x: m4 J
il laisse entrer la lumiere, 5 j2 ?# P1 e+ c2 c' Z# y
射进一丝希望光,
1 i1 N8 p9 V; \5 }il a mes yeux et mon c&&39;ur,
( [# x3 `0 h1 Z/ h$ j' D3 l- R: w目眩心颤山海誓,7 n; G# |$ t# H/ `% m4 y# j% S
et derriere lui c'est l'enfer
& T2 h( D8 J) H风月过后梦一场。 5 h1 s6 y8 o- ^! Y* n9 [
Un ange frappe a ma porte 5 `) o2 y4 F) {
天使欲敲我心房, ; }- j7 x4 s) c1 \" l
Est-ce que je le laisse entrer 0 C- W6 ~" @* C1 c- W7 b
是否开启费思量。 , \1 ^) S* [! l8 Q& C
Ce n'est pas toujours ma faute
$ Z8 `5 ?' I" a6 v纵然往事消如烟, / C! [# i- T$ `2 ~6 o
Si les choses sont cassees 1 ~" K/ I$ r" N3 {* y
岂能怨错在我方。 - ]1 L j. b& \! r. J/ W E) ^7 ]) Q
Ce n'est pas toujours ma faute ' K- X- \+ u, K' W# {4 F9 U& h" ]
纵然往事消如烟,
+ ?: D+ i7 ?& MSi les choses sont cassees
9 m, ?4 O$ Z, p4 }岂能怨错在我方。. d+ j( a) u2 ?3 S. }5 i0 i7 P6 b
Ce n'est pas toujours ma faute , W" G- L5 c: p- w' {1 r* n
纵然往事消如烟, 2 ~5 V" F2 L8 Y2 g9 C# c
Si les choses sont cassees
4 ]* R: b+ G" c' s _8 `+ f岂能怨错在我方。" i7 \0 Q( G/ G! J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|