杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22423|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. i* D, |6 M/ [. f/ L' p/ q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) J$ W8 r2 W) f8 p/ W
7 n% P( N  u) c7 d' ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % s+ E, N" l) M: Q

% L( G2 O6 W) X# I1 |$ V+ ~Un signe, une larme,  4 N( O5 j( W7 X. ^" y  S3 l2 O: H
面对暗示泪成行,
  
* e$ d: E0 x. P3 l+ m0 G) g* Lun mot, une arme,  
# ^: j/ \/ V5 W' f; G9 O听话听音心已伤,  ' o$ t) Y# m) O2 n+ m
nettoyer les etoiles  
9 r" U7 ]6 P( D可怜春心枉陶醉,  
7 c, ]1 V6 x+ ?3 c5 W2 i; na l'alcool de mon âme  ; l/ y6 m& O! O- K, d
清心拭泪抚情殇。
4 X/ x  e+ @% n( C1 c  f% s- c# a) lUn vide, un mal  
! m' ?7 M  s+ E1 B: k阵阵空虚成悲伤,  
& F+ ~6 f' v, g& [2 j* R  x+ `9 Rdes roses qui se fanent  
- u6 I7 Z2 {4 w3 u# @3 L朵朵玫瑰已凋相,  . c! }) R7 U1 }
quelqu'un qui prend la place de  
9 [4 |0 X6 d' _7 Y% X7 c* r可叹帅哥作异梦,  0 r, I6 y; u, d2 X5 U2 j' D# q' }
quelqu'un d'autre  
3 e9 @; S# w. [6 Q. V9 y- Q6 K9 ~移情别处负心郎。  
3 S) B& g- t6 y$ w+ A7 {Un ange frappe a ma porte  ! U4 B: G$ ^5 N* t) K3 h: T
天使欲敲我心房, 7 c6 m( y# X* P/ ?2 B. k/ F
Est-ce que je le laisse entrer  : n. k& e+ {! }  A
是否开启费思量。  
: P0 z- J4 h6 ~" `Ce n'est pas toujours ma faute  , d4 ]8 P. l4 a5 I
纵然往事消如烟,    n7 B8 G1 K/ X+ c. {
Si les choses sont cassees  * ?/ p" X. V4 S* n
岂能怨错在我方。 3 N3 F, e. s, B6 A8 T; q* `
Le diable frappe a ma porte  0 V, [% Z5 c, _
魔鬼亦敲我心房,  
* D5 R# ^6 E3 g( mIl demande a me parler  - s' [. A- f$ m8 q% a
信誓旦旦诉衷肠,  , ]* x* W7 J/ o( i4 M- P
Il y a en moi toujours l'autre  % F; H" C7 v8 x- e9 t
在我眼中都一样,  " h# t; C" q/ N; U* f4 B/ a/ T
Attire par le danger  5 r3 y" e' M' Q5 k
皆如虚情负心郎。
8 ?' E: n1 h, Q1 {& |Un filtre, une faille,  
. l& w6 p8 h) a9 T次次经历遭心伤,  
. P- w. H3 \! Jl'amour, une paille,  % o6 O5 J! C% i3 ^9 t* Q
次次恋爱遇痴郎。  2 o+ _9 t# k5 u5 U3 N
je me noie dans un verre d'eau  & a5 D" ]: [+ i' g. u, h/ P
手足无措苦惆怅,  
/ j' p* Z0 U9 v$ M. dj'me sens mal dans ma peau  
7 O& g9 B4 b! j6 Q2 n长歌当哭断柔肠。 # X8 Q. W( K7 F" {* X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 E( |) w% h4 y. z笑傲人世弃虚妄,  & H7 I9 I& ?- I" v- y
le soleil ne va jamais se lever.  ; w: n- ?6 x$ n
心中太阳未露光。 , [% j9 v& P3 l1 Q
Un ange frappe a ma porte  
1 ^, y/ D  N* z2 j! s天使欲敲我心房,  
- y- Z4 s0 I- w) g/ s5 _/ `: w% s* sEst-ce que je le laisse entrer  4 W' S+ s& A& V( a2 u
是否开启费思量。  
& _/ A. l7 d2 X+ D- x$ xCe n'est pas toujours ma faute  
5 ]& g/ ~" B* H  M纵然往事消如烟,  $ }; E) ]* O+ a# o1 u* x+ _
Si les choses sont cassees  
/ \. n, a# b, _4 _岂能怨错在我方。 " I! @2 }  z. D2 P. w. x/ F6 W' c
Le diable frappe a ma porte  ' s* D! G0 s4 }" U7 g3 [6 B
魔鬼亦敲我心房,  
- C: O  X8 K; q0 [' y4 w. f  ]& B9 YIl demande a me parler  
% I, H1 R$ C8 w: o) U. z信誓旦旦诉衷肠,  . Y! F  W9 t  I+ C2 b
Il y a en moi toujours l'autre  
! T5 F# Z& L) @在我眼中都一样,  7 f* [% e4 h* D( o
Attire par le danger  / U, O3 O# J8 i) V# r& ]8 g
皆如虚情负心郎。 ( q2 a  `% k+ T, O" b9 O
Je ne suis pas si forte que ça  
+ g4 g( h# Q, n- n7 _, o0 g生性并非志刚强," U/ U/ ~6 _6 H$ v9 @4 f& Z6 o
et la nuit je ne dors pas  4 T" Y- P. e- X) t3 [$ X. C# E2 ^7 m
辗转难眠夜漫长,9 w2 Z0 s0 h: x( a7 r- M- O
tous ces reves ça me met mal,  
5 b+ L& N3 P2 q: ?: q' s: {历历往事把我伤。  
0 C$ k. o) f  p" hUn enfant frappe a ma porte  
: ]. F% J# X- A- \5 y8 O6 \! M一位帅弟敲心房,  
/ s' X( O* l3 U" I- u2 oil laisse entrer la lumiere,  
8 G9 ~8 \: e- O  E射进一丝希望光,  - ^2 P& M3 ~- v1 @/ t9 n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# I! c3 W" O" [2 R7 o9 T目眩心颤山海誓,6 K' A3 V' M6 T" b. `' N$ M
et derriere lui c'est l'enfer  $ Q: c/ ~2 X: n( w
风月过后梦一场。
; l, p, j1 |0 H. h/ r/ ]- oUn ange frappe a ma porte  
- Z# {- h6 y# d7 R7 l3 q& A. m天使欲敲我心房,  2 L3 ~/ W' D- X3 g
Est-ce que je le laisse entrer  
/ Y( X6 ?" m% }* ~6 N1 R3 y/ t3 T" h是否开启费思量。  $ a2 q$ z0 ^0 i" T1 S* X
Ce n'est pas toujours ma faute  $ r# R! k1 {* O( j  V0 E2 T
纵然往事消如烟,  4 A- f/ r. }+ a" P% |( K
Si les choses sont cassees  
" X2 o9 Z& F# g' ^岂能怨错在我方。  ; _6 S* o- {' o( w! z" n# I# z/ |
Ce n'est pas toujours ma faute  8 e7 q) i& N! Q% i& ~
纵然往事消如烟,  
( s# P% Y$ z( u+ g5 a3 S8 pSi les choses sont cassees  
- s2 X1 h: @8 O) G$ ^岂能怨错在我方。7 n! z2 ~9 O% p/ W) r3 c
Ce n'est pas toujours ma faute  ) {1 W  R6 K( l4 S$ u# u/ _
纵然往事消如烟,  
) D8 _( w+ K) J9 K* h! sSi les choses sont cassees  
) L3 m7 T4 J. m岂能怨错在我方。

+ Q$ A; [# n1 `3 ]- T2 z# x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-18 22:12 , Processed in 0.049266 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表