杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27099|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" W: ?3 b1 ]$ f1 e) G4 ]( e, i7 q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + j- q0 F, c! J- I+ L1 o# o
# G; _3 ?0 f: j" D5 ~$ Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 r8 G* p- F* x1 d* c9 D# o! T' }, q7 A/ k& x; }& |4 x' }3 ]7 U: w
Un signe, une larme,  7 i& c7 K4 J6 }( P# s3 r! r7 M
面对暗示泪成行,
  
9 [& w4 }" R) l# Eun mot, une arme,  
1 U) l8 A) l% L! D  u7 N听话听音心已伤,  % {: Y$ ?  i9 ?
nettoyer les etoiles  4 Q. e* k! D) g
可怜春心枉陶醉,  
$ X- r* |; ~! ~a l'alcool de mon âme  6 z" u8 x+ x$ N1 d' K7 U
清心拭泪抚情殇。
& P2 H. X' h: `- s$ bUn vide, un mal  0 i' L4 N+ `1 R5 d1 J
阵阵空虚成悲伤,  7 H5 a. {& c# e& x
des roses qui se fanent  / z$ `' h5 f1 l4 {' V
朵朵玫瑰已凋相,  
# k' \1 ^0 J" @0 Zquelqu'un qui prend la place de  
& ~: m' t0 d" E, l' y  ~0 `* V6 x可叹帅哥作异梦,  
, O: F: g) P4 l1 c+ ]quelqu'un d'autre  . s7 `7 W  S1 Z0 j
移情别处负心郎。  9 \8 K% i' `, e( o/ T2 ^
Un ange frappe a ma porte  
! n1 b; j" c9 a- o天使欲敲我心房, * b% a7 x* A; _: z/ g  ]. y( a
Est-ce que je le laisse entrer  + Y) H% {3 O! z
是否开启费思量。  
+ b  n) ^9 Q1 x5 u( P: ~: `Ce n'est pas toujours ma faute  1 |) b/ w5 V( O' x
纵然往事消如烟,  
) i' X0 W. q4 h6 \Si les choses sont cassees  , A) ^* q. A+ c9 h/ b) q
岂能怨错在我方。
# O) P7 D: \0 o2 HLe diable frappe a ma porte  
, E; o: k! }- P1 V: X魔鬼亦敲我心房,  ) t9 g' K3 y" o* a
Il demande a me parler  6 C3 B1 x4 n$ {" Z' T
信誓旦旦诉衷肠,  
* S  }  e& r$ D3 X2 g" {1 wIl y a en moi toujours l'autre  
$ D& w4 n! I* M6 i  {, l在我眼中都一样,  
, V) R+ v0 J4 o$ b' i/ n/ qAttire par le danger  1 t9 j) L3 }& j+ W' U
皆如虚情负心郎。
! M7 I& P$ e2 r0 q# MUn filtre, une faille,  ! {% ]' I! B+ l4 y5 t
次次经历遭心伤,  
: N8 C% Z4 Y% Z0 m8 Nl'amour, une paille,  
- S9 {! K$ y$ |次次恋爱遇痴郎。  ' u* Q5 K* t# e  n7 w
je me noie dans un verre d'eau  & S6 E% j% K' W$ s9 S4 U
手足无措苦惆怅,  
: L3 t9 j: s( ?* Hj'me sens mal dans ma peau  1 q$ z0 u  u" G$ K- r# w
长歌当哭断柔肠。 4 o9 n/ Y, d2 o- B# R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  1 ^5 B9 j( e& p- A% B4 k9 x4 y
笑傲人世弃虚妄,  
/ N/ b8 `, A$ U6 `$ F: ?le soleil ne va jamais se lever.  
; Z/ y! V4 K: i1 T# |" y心中太阳未露光。
& O" a* F! n; I8 ]- ^! T% d) c0 lUn ange frappe a ma porte  / L6 w. I# t4 K- K2 @% Z
天使欲敲我心房,  
3 j8 v0 w& h5 QEst-ce que je le laisse entrer  ' x: R# ]! d+ B+ X; [
是否开启费思量。  - N6 d! P5 P8 @; h) _: ^: D, C8 O
Ce n'est pas toujours ma faute  7 X4 }. C  ~( X, x: ~
纵然往事消如烟,  
  S, E5 Z, G5 b7 `9 n: o# o/ Q% KSi les choses sont cassees  
6 t+ q9 n2 R0 j1 [  `岂能怨错在我方。 - x; ^# g9 k& d" u- P. M8 b- v! I5 ^
Le diable frappe a ma porte  
) ?7 _: B  K% [# I4 H6 h- r" Z魔鬼亦敲我心房,  
4 [4 f- m- m+ z* |' k8 l) S' g7 GIl demande a me parler  4 }2 g$ f; X! {6 @! f
信誓旦旦诉衷肠,  6 l# d; h5 N- t; [- Q5 F8 F8 U
Il y a en moi toujours l'autre  - ?$ i- S7 h$ |7 i/ d& V+ h1 X6 K
在我眼中都一样,  
& X* m3 c0 `7 U: p" q$ Z' u' XAttire par le danger  - z. G) }. t. ~2 D7 _! D
皆如虚情负心郎。 - }' [/ E% i5 F  u, y
Je ne suis pas si forte que ça  
/ e7 X# A2 X3 ~- b9 D生性并非志刚强,
* n: R$ W3 z& \et la nuit je ne dors pas  
- G' Z, c  A9 Z& @  w. E: s* P. F3 r辗转难眠夜漫长,
" w( H$ W  n# {% Ptous ces reves ça me met mal,  
6 Q2 J8 Y/ n+ g" ?0 z! f6 K历历往事把我伤。  
& G% }7 D  C1 KUn enfant frappe a ma porte  ! i; `2 g7 }9 y  `% e! {: h: K' S
一位帅弟敲心房,  
* ]% t, S% k5 Z5 U* til laisse entrer la lumiere,  
$ n% {0 Z7 ~7 k$ S: x+ q射进一丝希望光,  $ u9 [" N4 C; B7 H. B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ q2 R0 j$ C- y9 g目眩心颤山海誓,
7 ~. r# H; L& G- p3 v1 Get derriere lui c'est l'enfer  : v% O: t$ H9 c* |
风月过后梦一场。 " H- x  U# z1 Y; i0 [0 V
Un ange frappe a ma porte  
$ l* v6 l6 F) Q; y0 H! I' U天使欲敲我心房,  & }% S; ?; z4 R. o; }
Est-ce que je le laisse entrer  
, J7 w, D1 G0 J* H8 L  j是否开启费思量。  
  s) m# g  b' a1 [# ?( V! ICe n'est pas toujours ma faute  - v) O& m5 c( T
纵然往事消如烟,  & d; Y: Z! p& Z# c) d
Si les choses sont cassees  
9 {0 N7 ^- j) e) d岂能怨错在我方。  & c2 E& g+ I/ d0 \8 @; s/ M
Ce n'est pas toujours ma faute  9 `9 _1 L3 u6 f, u2 G4 B
纵然往事消如烟,  
# Y4 O' Y! p/ D, J0 D) g2 p$ BSi les choses sont cassees  
* v. ~/ z/ L- F( N. B岂能怨错在我方。1 m% Z) w) t) I+ z8 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  ; X! \' d, N* u0 O3 d- ^5 e7 e" `
纵然往事消如烟,  $ Z3 x; O8 F0 t8 x; p3 \+ A
Si les choses sont cassees  
3 t, k0 w4 F/ h岂能怨错在我方。
1 b% p8 c5 [$ f" {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 15:18 , Processed in 0.048024 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表