* z$ a$ `4 B. j7 X2 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 d& e& ~ }7 m* b
你,你不知道怎样来认出我
3 S* ~+ U. A, @9 C- S( wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ s; l* r1 z; p+ I$ x2 ~忽略我的生活,我有的这个修道院 1 Z; `( j* V- c$ P n3 N$ L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, n. I% s+ [( k0 M$ J在我面前,是一道打开的门 ! H7 I T; S+ S: n l$ Z+ Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; m* K3 X+ p+ D+ U
也许 $ x) O$ A# ]: |# Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 A5 \) C4 g+ A' ^
即便我必须重新开始 , _3 A! x7 K3 U& C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 O% c$ @ H3 C
你,你不相信我的孤独
. a$ P7 F$ b9 xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 N7 K# k8 P4 m6 \- p! m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; L* H6 ^4 B9 J+ j0 S1 z7 r9 p2 u; o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; |) l5 l' Q& h+ y# l
在心中有一条细小的痕迹 : I1 S2 `& z: C8 X
In my heart,a tiny string Filament de lune " r2 M. A/ P1 d0 m2 T7 C I
月亮的“灯丝” $ g* ]4 P6 U6 n) q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : C! i# e R/ N
在那里支持着,磨损的钻石 5 S8 q; q* B/ ^8 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 v9 f4 s& r+ i5 k但是我喜欢 : f. x" y6 Y/ x1 {8 @4 q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ n2 Z) o( U9 D1 H0 @& J0 m: ~+ T我没有选择必然
" @% y( N' O7 o7 B8 ^' J$ P1 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 ?5 ~7 O3 U% \+ o! A但是,这就是“迷恋” ( D* K& Q/ }3 ?5 r* |( P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ \5 P- G8 z, Z H7 ^
爱,死亡,也许
6 m$ m7 r% M* |: _6 M4 r6 sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + M* a8 \! z/ m6 ]
为了一句话而暂停时间
r5 Y/ }/ i$ ~# B0 _/ Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% R- _1 |; Z- w+ E8 P' |2 B# p1 b所有的扩张,以及对所有事情的让步
' T+ @( Q6 n& Q& V' SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; y8 N; `3 G1 Y; y
这就是“迷恋”
! D+ Q, B5 ? ~% h0 y- I/ h5 B0 GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 {1 p& |) X1 w& G- \, e
所有的他的存在使我们折服
+ Z5 i4 i! a, q- PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# @1 }5 L2 m0 ?" I. a7 H- Y最后发现那也许只是一个回音
* w( |! e6 y0 c+ m( P9 A. \2 D7 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ ^8 r3 l8 o) V你,你不会看到另外的一边
/ r) {7 o1 n* r* J, b0 ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : g$ o( P+ C t" U1 q& D4 K
我的记忆走向自责的大门
2 Z8 p6 n6 r+ ^6 [ l2 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! X. m8 r$ q: W埋葬所有,过去的财富 . G/ x. G& A3 \3 M& p: n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 w* L, V( G2 y2 b许多年的伤害
9 X- d1 B+ v7 l$ BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& L3 W! r9 `9 N* Z v你理解吗,这将使我停顿不前
5 F% C) c0 Z' C# w" ~) E. wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / J- B0 C, Z) m5 Q! G1 f: i
我,我已经不再望向天空
6 `' Z. k5 d& eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! p. g% M& N( M1 T- ?( B在我面前,这道打开的门
! ?9 | a; ^. u5 r3 x4 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
N8 c* _# d) J5 e这未知的东西只会伤害我的心
) f5 Y# q' w9 F6 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( U( p, o8 L& N3 }- Y
以及他姊妹,灵魂 2 V! z' d9 n- _! n/ r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 O+ B, I& x1 r; q6 f4 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" X$ Z, w2 D* ^! iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 Q: G( N Z. Q% R但是有人爱。。。
/ A9 x! }4 ]' k* b: G7 f: l5 j# z1 V4 wBut someone loves |