* q$ t! r$ H/ x& o% R: v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 K- {; Q( q. i
你,你不知道怎样来认出我
2 U5 g! E; n1 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 v) I2 v/ e/ n4 D& m' R' `4 g
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 s0 a1 } L' ~# `' g0 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- K5 {$ n' E/ f( a" e+ ]& c在我面前,是一道打开的门 7 }3 |1 \; t% `2 u! b! O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! q# ~* Z3 m2 Z" F* i4 u+ ?5 p: i
也许 . K2 K# q! a" o. z8 ?+ K9 q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % l0 D7 X6 |* I0 n7 m& S, z7 G
即便我必须重新开始
. |! h) ~" d& U) k+ U) I3 EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" s l) Z" N% u你,你不相信我的孤独 ; K+ T9 h. k) @6 e/ p0 x. }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 {# A, M5 R) j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* s2 k; O# ~, l2 l1 y9 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 u+ K4 J. l3 T- g2 g2 F0 a0 @- l在心中有一条细小的痕迹 9 i; b5 }& A5 d
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 R$ w+ u0 [9 @$ A1 H u月亮的“灯丝”
2 D* J0 _$ _8 d5 r8 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # Q {1 X. c* Y
在那里支持着,磨损的钻石 7 g" t! G, O" s' }3 D4 v; o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - b% V7 N. Z" C$ Q4 Q( t
但是我喜欢 0 O) m! l( O) r) Q0 p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. j9 ?$ i/ B, ]- S+ K我没有选择必然 3 Z, `5 O2 P# g2 u9 B# i9 i+ o: L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) B5 }5 S4 }) C
但是,这就是“迷恋” 5 w& x0 c) }& ?" A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& R, ]3 e0 |. E- w爱,死亡,也许 / z1 S; F. I2 R1 L) l. j6 l0 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 G* y, u7 m) Y% \
为了一句话而暂停时间 + P( r# c8 ]4 T) D) ~( ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 {, S% y7 u$ v3 X2 ~/ h所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' X7 f1 U9 c! }! C% n) a; y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) |9 x7 ~( \) P0 d( W这就是“迷恋” & G+ _! a' |, a* D. l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& f$ {% W+ p/ F5 }' c4 O所有的他的存在使我们折服 $ U0 F0 W9 W. W( ~, v2 }& I5 q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 t, D9 f0 Q; O5 [
最后发现那也许只是一个回音 7 m% p8 v0 y: I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ i8 a) h6 I7 d' Z$ O1 P0 n
你,你不会看到另外的一边 2 i( n* E3 C% S% S. P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 s, v. g0 i0 `% L7 B$ E/ q( \
我的记忆走向自责的大门 ' [3 ~/ Y) n% ^# D' g2 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % _9 C: T( \! `! P1 b" E
埋葬所有,过去的财富 / z$ h* \4 M/ c9 l9 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & z3 j, G1 t& ^$ P; B% d
许多年的伤害
% x1 R D+ S/ b; X- D' s3 u2 S( vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " N2 T4 ]7 f" ~3 H0 a- f
你理解吗,这将使我停顿不前 - ^0 m6 K0 _+ n0 I( m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ H' ~ \* D7 Y我,我已经不再望向天空
1 m2 a% ^( m( WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 t" U5 E/ Y: g- @8 |/ W在我面前,这道打开的门
0 W2 x4 K. w+ SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# d7 [: H& y6 _# l8 t4 a这未知的东西只会伤害我的心
8 ^1 y* `( v& f* g6 M% ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ C* H9 p/ |' b
以及他姊妹,灵魂 - x% T$ p4 B. P1 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & {. o' [6 K6 e. R7 n! ~9 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# r1 J9 r0 c( ]1 wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / C( x8 ~# t$ p
但是有人爱。。。
4 M6 o" d7 [8 ~5 s) y* Q x4 oBut someone loves |