|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% J) D, u% y! K# b! M5 Y/ u
4 i4 ^* V$ G' Y Z6 ~
A + y3 p, j S6 x0 ?* J+ i8 K. I$ j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# o9 Q5 D0 o9 Z) Z* TAhan gen 晚餐 ( P- V* S, a0 G: V( [) y
B
3 f8 k1 v# f/ K8 Y# V* W+ J! fBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
' ~# ]( d# ~( n% k" hBai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ t. u* T z8 M2 e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 f5 H3 @% s( _Bia 啤酒 Bo(h) 煮 : d9 u4 d% j3 C' v. P6 k
Bor bia tord 春卷 : \; [8 [, i7 e3 S+ X
F
6 f# V$ m: z$ F4 x5 X% ^, ]- G1 y2 F8 uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , n$ R) J3 c: _- D+ n$ {" K
G : Y. h7 B, A+ i
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& x/ h# D4 W3 k6 EGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 C; X/ I1 W( J1 p) {- g1 @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 S8 {2 f+ k' `: M7 |3 z' l
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 G* `3 L1 B9 L& P& \* Q8 M2 H/ |Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
X z5 L+ ^- w& [, U/ aGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! o) p/ k9 Y# g: n7 b7 |- A, `
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ z2 z* O ~# N% n& s' x! I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- V2 O5 ~7 E- {; z) q% I3 mGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # ~7 F9 B2 P3 d/ x9 ]1 S/ u& I
H 3 W5 `- y, N/ n; `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % ?/ o" u; x3 Z% S" E
K
2 d9 m1 v/ a* U% v" tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + `4 |, S6 V& I2 L- D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 M8 P& w) k6 _! \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 S% x: e7 r; ?! ~. n
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , N. m( I8 Q: r9 \% f
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 V( {' V( U7 \) @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 `3 i; C' g( E# B) t! Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 m$ h, X/ x2 A# n4 K
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; M$ n1 t( w$ ^0 _; S3 J
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 [- D Z' _7 I0 `: S) H4 HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 g+ S x! B' d* W: H$ d
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % d# p/ Y" f% E) N4 j
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' E3 i1 w& e' OKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , @3 a# V( h5 S3 Q8 F3 l2 I
L / k9 {9 e0 Z. Q% `; B
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, o6 M& |4 z* \- q8 e& oM . B# ] L* A0 Y/ N
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 t* y* a) M$ QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , o3 |% P: F5 E0 g/ u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : U! i; ]" U- t& R; }$ j) I
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # D/ w. K) D+ N$ s- e
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
?- {2 P2 Q u* F" M4 a" vMaprao 椰子 Med mamuang" p* @! f( s: ?5 a
himmapan 贾如树坚果 * q) c4 Q+ s k0 S. O) ?% H
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * U% b P6 u. ^: N" A5 O C
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# g& F$ s/ g* `9 fMo satah 猪柳
: W5 h1 o y1 y6 y1 d3 p. M# kN - H( W: N2 W2 z1 \/ z$ v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 n4 u$ X2 w* @! ?. `: s
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( K2 T5 {1 v" K& GNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 N V% o U8 L, x9 N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* p" v9 M$ O* v7 D+ @Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# L% R% k2 W1 }3 l( `$ XNuah 牛肉 7 g5 P8 z% z* b9 G3 s
P
5 P2 m! p* E3 p# u3 IPad phet mo sei7 \: [9 z( |( S7 I
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 m( H5 s0 g7 G# p" j/ z
jao 牛肉拌绿豆 6 P& S, D. o; s+ c6 i
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
' C: P* A( P" Q" E4 GPhal thai 炒面 Plah 鱼
, |# p* |3 B2 KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 t2 H" V. K( d/ }
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' M- Y/ a5 H" M0 o; H& a, \4 w& @. YPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; N1 E$ ^5 }& L T _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 h8 [2 V+ ^8 N; vPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 Q3 X3 A9 Z& J% m
R 6 X5 g" o; x2 T& z7 e4 s6 I
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! N2 i: a2 j1 o; d. P ?! r2 C
S
# Z/ J, Y' ~! `# t9 O! lSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! }$ R3 A& @0 d3 r H
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 S2 {0 j, }: H/ {6 zT
1 B. t7 o, W" O2 _: rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - w$ C& n/ P( d, P: L; k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 c* p' N) s; i4 JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; O1 w2 Y- ] }5 C& d4 c$ bTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 c5 M8 i+ Z+ Z. _+ e# QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: j* f. a9 m2 a' zTord 烤 Tschah 茶
+ t' {1 O, w) X9 c. ^% U5 HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 X% j0 V% l9 k7 {
Tuna 金枪鱼 $ U3 C8 Q3 r8 Q
Y - k8 D2 F7 M- a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 n: a7 H" R- V% }5 t$ a9 a/ {Yen 冷/冰 |
|