|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 I# ]6 e# p7 n* T: w1 g% ^
# m% _0 s8 h' E
A 4 z% ~+ i) k+ g( {
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& S9 n* S4 Y3 [" W" iAhan gen 晚餐
6 h1 G l' V' p. ~, k( m* ^/ T* GB 8 t4 y( b2 V A1 P3 g$ v3 V) i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 P" G: h# a8 P1 o4 m7 u6 C0 @# R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ c h7 O& r3 `: g! N2 ZBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 U# `. A! Q& f$ b- u" l; y1 z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 y& [( T- }" p0 l2 s; YBor bia tord 春卷 6 p9 r, u3 ?/ ]2 y" o
F
; M2 Q* P1 k* c7 B& QFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - L# V4 q( [' o
G
6 {0 F; T4 u" ]! p& @: QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( h% H4 Y g- Z6 a" f; z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( X* C8 A6 s0 n6 }$ Y) m* M* r
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 D/ X$ L5 K& r% S: g3 M
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" j f5 q2 i, ?& F4 a! D% @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , G: X& j$ B# q1 j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 W" E, [7 L# ^- D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 j$ Z" y8 f4 W% w1 e+ D+ w. e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' N7 {* F; Y" s6 L7 Y" v6 R; eGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 v2 E; Q# @- s. \- k nH
0 p% n. T' S& q, V, \9 AHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# V/ `6 r0 e& |2 X4 BK 4 @' S& y. C, [) y5 s: q) p: W
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ [! r+ G/ t9 [- W$ UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 ?- a# I. j+ I" p! k( @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- s" U) L3 r8 J* Z n3 RKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 ^# u5 _: E& zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & r# J k8 {% v) v5 q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * V& P+ V2 I1 ]1 ~- n- T N( F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 L/ c- q @: R4 Q# z: x& P
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + ?1 d, O7 Y: j) F$ g5 S3 N+ }: p
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
Q z, E4 l+ E2 z, n& VKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! O$ u) Z/ M) O% X9 H& x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 0 \3 I0 N' Z! \9 h. p7 `* C
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( M4 b- z9 F( O7 z# UKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 C) i3 |+ W& R
L
! ]2 r1 c( f0 r% V0 M% A( \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 , A/ v1 F: N, t% v7 y+ Y) B
M
8 [) [9 o, q2 L' N# |* j, K6 A B. VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: V6 q* ^ } w) V( p# c8 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' [6 ]) I" r9 r m# _! f8 CMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 ]0 T ~ V( }/ S! z I3 G
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # C1 k) o) J3 O$ `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ w) m. n1 J& M$ Z6 d/ e/ W: m) o6 TMaprao 椰子 Med mamuang
6 F* _2 i7 u4 l6 @1 Qhimmapan 贾如树坚果
- N9 f( x, `5 S4 K1 _1 CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, a7 S# n2 M: YMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' h; p2 n$ I$ \
Mo satah 猪柳 4 R1 o$ I5 c1 X; ]. A
N
( z4 O/ A5 w8 l0 l+ I* O5 yNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. P7 O- m- s- I, T& vNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # b" K5 q" q# B0 P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' G* I7 b/ O2 Q$ ^Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( A* J, C! l" Z- BNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; }3 N4 ]; u% y" l3 w: Y2 o
Nuah 牛肉
+ D1 j' x$ \5 }5 HP
7 W# h; M" k+ ^+ B5 _Pad phet mo sei5 Y- ^8 d) f9 Q% Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 d2 T0 P' f$ zjao 牛肉拌绿豆
. h. ^. j+ K7 v1 m+ kPak 蔬菜 Ped 鸭肉
. h3 h' m5 ?7 ~) X9 @Phal thai 炒面 Plah 鱼
. Z$ g+ J0 @5 D& v9 q4 \Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- ^1 U" C: Q! |! h/ d( O( a t; ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ V; `9 D6 j/ M1 K+ |9 t$ p7 FPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 c* ^5 V' d* h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - R' f' U4 p5 `1 `3 m3 N. G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ U/ D `$ D. u( r) o0 ]R
) c* n1 S) }, w: g. B4 sR Raprathan 吃 Roohn 烫
, O w- h0 e4 ~4 }- w% E8 aS & R6 M3 E9 S7 A: m5 L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 B7 j" o# A u |& B+ b/ n4 M
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ [+ z1 ]% x8 f! M! ?, I$ g3 JT
. Q3 Y } K5 BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- h0 T* M& y# T: Z% bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 ?' }* W; p) l$ T' L, MToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( i0 J3 Y; S2 _# M* @Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ K1 j+ N4 j' \3 C s- T3 G
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ I9 j" N4 H/ b2 ]' XTord 烤 Tschah 茶
8 Z: a9 r6 S" P& T' yTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ |' }+ e7 R/ S" B& DTuna 金枪鱼
) C8 f& v3 V* {. e0 @2 c# e) Z6 K2 b$ JY 8 b: K( R. w0 j3 n7 {8 N5 \
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 A: F0 h$ T: J" t
Yen 冷/冰 |
|