|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ i! @6 S7 b5 n0 v8 d/ u! a2 ~/ T+ y
A
8 P4 v5 o# S7 t" w6 e# yAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 V" z0 _. [. Z* v$ E- v6 ~! AAhan gen 晚餐 ( i0 D, U7 v A# L' O
B
7 j( P' C/ a2 X3 |! R4 P5 DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + O" I: ~1 D" ~) k4 b3 J2 l/ C
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; T2 r8 Y2 l9 c: _# _
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" B& K; l, c [Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 m* M: G- x6 k" e# v6 Q7 x" u
Bor bia tord 春卷 9 y7 a) k) J7 y! X. [
F
5 k% H$ {3 O: }9 NFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 L- T; e4 y* B1 S: HG % |( _. x4 ^7 t% i# m. S0 }7 L' E6 e
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( O& U# L5 w0 w9 OGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ B3 a `/ M% n( Z# \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( r& x1 G" t& G" b7 O6 @; Z" v; iGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 v0 j$ `" b( JGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % G) c m4 V( M l! g0 s' t8 U
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % s! S7 a9 Q. F$ P" @ U7 t l7 v* w
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 `& Z% f/ z' r, [% e) f; \' l/ `
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 X( z4 M) T1 z: H( M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- y# V) e# j1 Z. B- z; b( SH 1 O0 W. m1 s! \1 f% k+ X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. e3 x- m8 d, `& O2 g3 a/ O) WK 4 `5 S2 A4 ]; f" U, O9 e) O5 ^
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& B, _ } N" L' d: I& HKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : P6 E$ Y6 L* H+ v, L6 a3 R r e3 P# |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 Q1 ^ i6 E% yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! L4 F$ N- f. `8 _# K1 u, V1 f1 z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ r, _! v/ B! p0 h' U3 E/ KKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: g& v8 p8 e- K" T6 w! UKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 k5 z; u( B J, r# A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' f- N6 q) R( V1 X3 ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ Z" e) U8 _1 G* W4 P: IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * M! K& h( ~% W7 p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; I; {' J/ F: n" ?8 W- hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. a" G" ^; X8 c' Y3 p+ @9 ]; M. [Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 [* M* C& E# ]- K+ P3 R
L
- e: N7 r1 f, T; \1 u2 uLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. }3 c$ Y$ j2 ?% T0 {9 U! hM
) X' @' R1 ^6 [4 b; e/ w( o! k4 BMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / e0 m7 e* E: I5 O/ S5 c
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : e9 m+ @4 M* A
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. n- _/ m4 c4 k. d4 n! z( {9 pManao 柠檬 Man farang 土豆 ' y- ^3 y& D) d7 @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
0 ~+ Y/ y& `& q. O# l' T' \1 gMaprao 椰子 Med mamuang
4 U5 Q% x Y! u4 v% |; nhimmapan 贾如树坚果 5 }4 e. ~6 \# B* A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 n" C" B0 {3 J9 G/ A3 K
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 J2 s/ X. O S" C+ W# U7 @ \
Mo satah 猪柳 ( ^& A8 @' l% U8 l4 Q* N
N
" ^6 N X1 z& O' m% qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 l, _" C* B L. H6 }1 R: l
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 j9 _" |/ }' j5 b5 ]8 m2 r$ W* ?; p0 {
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* w, w I8 G% z: [. H* tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ K* N& L, d- \: N2 r! V) M9 gNam som 橙汁 Normai 竹笋 " U. z! p- W4 u8 r* y
Nuah 牛肉 1 j1 b, l; c& E( [; N- l
P . G/ [/ F' g$ S+ I
Pad phet mo sei
" q8 Z/ Q6 m. q1 y4 [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. g& y8 {* P% T' W5 O; u0 [: @# ijao 牛肉拌绿豆 # J& ]% {1 ?0 o1 p: y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 + q% d. V( Y' _
Phal thai 炒面 Plah 鱼 & _) O& ^2 y& n* \) Y6 G2 L# p" b
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% a+ c) m& j6 [( IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( I5 r/ v3 r1 j2 U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ o& a! ]' k2 VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 Q' U+ k4 X, r( P5 }+ I$ aPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' E4 _! n8 l: D- dR
6 K* p; r, t+ @/ f& {R Raprathan 吃 Roohn 烫
' c% I! ~6 m. {0 oS 6 \! I+ m% t; O" [4 ?! f$ j
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) ^% W4 ?. b8 d) ?: `$ ~" x5 z. SSie juh 酱油 Som 橙子 8 w( ?3 }6 e0 Y( w5 h1 [
T
# o3 U4 p" K. ?) Q7 t( WTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 R2 U" I' u0 _3 |3 n" p
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 ?3 s+ W/ `0 n$ d% YToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! o8 b5 U) R) E+ o, Z) D9 v) d1 U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - G, E4 S, S7 D' C, p3 |- y& P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
g; \0 F, T5 F8 Q6 r0 i. bTord 烤 Tschah 茶 9 b8 g5 Q2 p, l
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 M7 B1 \. `- @9 fTuna 金枪鱼
H+ Z6 U7 ^( \Y ; W7 h" A. b' H) z6 X* s* L
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) G" C% c- T$ C1 _) X8 ?# G
Yen 冷/冰 |
|