|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! P1 P" G$ L% Z) S% \% J* w
6 h) I- a" Y3 d- B" s; ~( G; C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- c! P, g) A. o) P; q. T& ]1 L D( X) M' l& n. \" G# m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& a2 n5 [$ t4 _4 X W( v& g$ b) J/ R. \$ y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 [; x# w1 p" f9 t/ ?1 | `4 ]
8 q& i4 n7 r; {, E) x( ]* D 苏:时机正好?" A% A! _4 l+ Y$ `3 X
% {% t ^4 X" {$ _% f0 ^1 C
张:是。; M2 j( _' `& A
- ?1 j6 t9 {( g' I! w6 I' ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 e( n9 h* |4 f% {7 i9 ^& O
4 _ r# t8 x% z# T
博:公使。% |, @: p+ i$ I3 [
, U c; i$ U2 M/ a1 J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- f6 x# q1 g) ~1 E6 U6 E
* J6 p2 ?+ C) E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) v% x2 F. [) n) o; c
1 J9 n7 F8 t' R: I, t; J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: |" @2 w9 `! @% ~( D4 f& d. }0 o% s* O- _1 Y, n; u, E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) R9 m. a k% v+ j5 U. a; f# y8 l2 O2 a0 B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& g. D4 f, J" V1 |
- d- [; [6 t4 k; E1 u7 h* }( y: t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 W5 T; W# o% i/ O4 \; s2 l k
0 d# c* D- M! W# { 苏:哦!* ]/ ?3 [- O: P
( h3 D( a* m2 J1 P5 q1 n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 w% p, {3 M L5 j7 a0 n+ i4 G2 L1 d+ s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" w- J/ J; s# I
, Q# T! Z/ V9 c9 M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 h" y5 t+ H$ {- z" I9 Q* b: `# f7 Y6 L0 Q1 \0 g7 H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) Y9 {9 R( m8 [
0 C2 n& I4 T7 u% Z# c8 F4 n 弗:是的,说泰语。! U4 e9 ]9 `1 ?
4 u# x" M) {7 g: e 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) p/ A6 G4 ~5 F: b" \+ y( w
8 g, l: u2 w8 w2 |! d) z. {. z 博:还从来没有吵过架。
; x+ G( } t, v5 D' ]( {6 Y
" P$ k! J+ a: Y5 `9 Y2 Z; p9 k 张:是,从来没有。% r' \* U; {& V# o
# p9 x& P* \6 f( ~ w
博:用泰语说,就是“还没有”。
, G+ Y" z6 |1 m# h5 E/ Z. d$ ^! ?% S3 y: T( s9 i/ H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, B q' [$ F! Q: G" q2 q1 z
/ X- U8 N( c6 u' [) |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 H& |/ L: I9 ?4 V8 C
% e" P l6 \( z( C$ ^$ I) Z: K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 V( g2 ^; A: J! z/ z
1 Z+ H% e {4 u4 | Y) G2 T 博:从来没有在那个时候见面。- L4 H# k+ X+ w8 D
1 ]% }0 }8 w5 A2 ]
张:哈……
1 r" A5 l1 V+ j- o' s" n0 A3 v
/ | k8 S3 D) L6 p 苏:尽量避开,是吗?
* S% ~& P5 i, \; i" i8 Z
$ l! V& p8 d& _4 H' ` 博:避开。避开。
V! _. q( p2 Q: v0 x7 v* o
t+ A: C6 R5 _ 苏:那英国呢?
( m6 d) g+ w- v& H; J4 {6 x9 l( x( [0 q5 E/ u& X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ w6 F6 D1 \3 g7 ]1 b3 e8 s7 ~" ]- I& j4 V! Z& j7 I6 a/ S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( T$ X8 ^' K$ m4 j, q U, o/ s3 C$ Z' _. g. l# ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- D' r+ c7 @8 p; r* i/ J. x2 `* q3 p0 c5 E+ f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 o. Q4 E% b0 R- Y$ N) P3 [; i
) o1 z8 R) |. W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 a0 B T. V# A* g! W" Q
* u5 Y, w3 y8 z& J 苏:那作为朋友,会怎么做?9 q7 O( k8 |' B4 }9 ?4 p: c2 b
% ~8 `9 X) _# W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 z: g1 }# F9 E P# F( A2 O6 k C
- h, t G3 p/ S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' Z W; S% u6 O0 Z8 [
6 \5 _; `" F& _) u7 z- o 弗:是的,会交换意见。) s$ H* k0 Z; W0 p2 M) E# B
0 ?: f& @2 x: O/ C6 p1 K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 J z. [5 l: c# x* _" @7 ~3 o
4 n g7 l/ J2 u/ u" ^1 B 博:没有困难。
3 m7 N- [2 Q* u; T8 f- T& I5 `: M7 _* X& J' l; d* d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& S( f4 \, W2 d; a6 ~# e9 G G D" L+ V: u' }4 L- D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# Y; i" \( X( V- l1 U$ ?0 {6 K$ O* B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% ~( W6 ?4 \% K5 e8 o) {( ?, T+ x8 l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 W" ~8 H2 Z+ d% D8 a
" I6 o2 \7 _( O% l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" @# e q7 s2 p& [# @
2 L& p* s2 k& j |) \0 T! R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( G8 b+ O( \ q$ {2 T
- u8 q: E) M$ C1 s& O" q 弗:我们必须保持中立。
/ [/ [+ C8 x6 x6 L$ F
$ j& @# T* J- M; b1 C3 M( C 苏:始终保持中立?! d4 A/ S8 w9 _, B! Y+ w$ @
1 a0 k, m5 p. J7 f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% m: o1 D. Z+ k+ o
1 u4 @5 @/ m& Z! Z+ R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ `# X% y* y. z! R0 \
& R8 h( `% O: G# ~; k% B$ w 弗:但我们不理解啊。
; g% F9 o2 E; G) E8 h
$ `) `( F- D* v# S0 y 苏:不理解?- } l& X, ?+ u B7 s& `
/ F7 L% J8 g+ b$ F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 c; F' O, g3 e. g- Y
' f' v6 |8 I2 ^- O4 Q% j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) A6 e, q, z; R" p' b% e' s) [$ p% ~! E |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 m( j8 I% o0 k+ ]2 q- G* x
, I+ e& {1 f) D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, I/ @0 q/ Y) |) _/ m( L% s
( s0 o; T! `! `# S( ]) [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: b |- A K& C; `6 P7 J! I
6 w6 o# S7 i& x8 E7 W- _ 苏:中、美是同一天吗?6 b4 o2 p% o `4 L( t0 J. c
7 T6 {2 u) ]+ M' L8 w( q( I0 b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( m+ o p5 ~4 X' k4 [2 c
' d! @/ ?4 }8 y3 E+ ~; J! i 张:是。
3 |! a* o- R& Q( Y7 n, E4 U7 ~: P6 u5 S) D' ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 Z6 L% w, f8 r9 M$ I* X; t' @8 x" ]3 t6 F& Q$ w: _
苏:张大使介意吗?
4 n: f% t$ ?& G0 h/ u2 [6 C/ j
s1 q# D4 H' }8 H/ }8 W9 W# Y. E. ` 张:不介意。
; [# Q1 Q$ K+ t! p; p4 i! N5 M) m: h5 `1 c6 k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* K$ s$ @ P& m) n! P, L0 e& `, [
" } w: N- j) r" u$ r 博:苏提猜,不要想得太多了。5 U z" Y9 ^3 u2 F$ G+ `2 s* L) v
! ?7 c. S; @" G# S ?+ |
苏:泰国人这么想。# i V& J; S; F
/ O5 X- G' V% a
博:我们不这么想。
! B* i9 F" @2 ?; I# s7 a& y. s9 y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 e3 O; Z3 r' G2 s, w' ?/ R
2 ~, u2 O" c9 |2 y- ]0 u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 D& L* e; l6 O- S( h9 t. Z
! y& n V3 ^' y+ d' C3 H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? ^; o) Y! U' j" h
! p1 e, `* ?) p3 A( [$ g# j) F( Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ q* f" l* v. L# l4 E5 _
) \5 Y* t2 H- p4 I; E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, N, E: L7 s- U3 c) a$ `3 \5 Y+ t; k7 G! _* p
弗:是。% G P, Z9 Q) ~7 b/ o
% ?* E& S; P; F! C i: {4 J1 O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 a2 O. G. S4 w6 y; r3 X
- ~: S4 r8 n' x; Q. b) o8 A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 z* f3 w" K& F M2 U1 v" }( H4 f& E6 E0 B& D8 N* e- i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. s% e# d8 u+ o* K; [" f* n
+ r3 {3 \. W% I0 m4 w; a# x# v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 h# I/ M7 v& h2 a$ k
! \8 I# Z0 T! [4 G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; a' @: T+ [4 k9 n' f
9 a1 p- G. B8 Y3 V. Q& M( Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( y/ @ z8 u" ]/ d; u
8 y" b! G0 Z9 k- Z" U# [ 苏:大使感到糊涂吗?* O4 s# o- A* M8 l; G- e
0 F' W2 ?/ r0 j) X( p1 Y7 X 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' C2 O3 {, K. o1 |, P( B' g/ G* \+ D5 b; u: z) N7 Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: R: l& p9 R n
( \3 N* x7 p+ R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) @1 {) H3 W& S/ p, H' `: a; E# I; ~% N3 {8 Z( J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) A) J: _0 R5 Y! k1 A
, x+ p1 H1 z% J2 ^; C
弗:哈……, S1 H& c7 b+ `/ T) T3 M5 ~
5 `7 j. g' I+ t; K
苏:每次来都碰到了“革命”?
% k' B6 k: \7 T2 _& x( j$ G1 M2 a/ C0 b, ?. _4 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ Z. f! i* B3 k2 w. I" V7 z2 l8 Y4 c
* Z! d! e: P0 @0 d& e. ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. `3 K$ Y9 H/ L" u+ x6 A* [$ K" {* B% H+ A9 n p0 K) ?, _
弗:那天我在英国。
1 Y, y! ]7 l+ t5 |4 S6 `5 c; h1 U# ~
- Q" ^! t% U7 a g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ c$ x) K* b8 W/ [# Q# ?7 f
# n% t! ?7 }+ U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- j* l) G# [( x- p; R6 v
) J2 ?- j6 t! J6 P* O' @: Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) n2 n+ g1 {7 q4 C% D, b4 ~" _0 }8 U4 q3 H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; `6 G- A" b3 h J8 W# K: F
# F* l1 u% ]# u5 Q, u2 F8 H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 J K( H: F5 o( D; F8 N
: s- z3 y3 a g+ c- v/ P
博:那你说说,有什么情报?, g- g% b6 E, j0 K/ v: }
! \: W: y# ?$ |' I' Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 u- q; d: _7 U3 X# v( {
, e" W$ X# N( P2 ^* J 博:不对。
! Z( a$ n. B, w
2 _- n; s; h0 R4 c! {* S( k 苏:CIA,可能有什么情报……
' k5 _4 p5 p/ L. j# R* n) a9 h% W0 A2 P A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) [* W, p6 `/ d# `
3 h0 ~+ z& x+ A, V. c# D4 s( e 苏:不是事实吗?" S8 r) |1 d0 k
) G& a }9 U$ a O) I7 M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 B Q/ P5 j/ K; Z5 [1 n, X; Y8 S7 }- y% q! J! s% n- |3 |4 ~& G) v( h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: ` {! r6 S7 \. O( N9 z) _, i
" V# P- I4 L( F& F" n' Y3 F. o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 g q2 ] F! [( ]: m L: |6 e ^6 i5 V" v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ S6 ?" Q( c# Y$ Z" F
( O' W4 }$ Q( s' T( Z. E4 K2 d9 J8 J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" Q+ R! ~- P6 K0 I5 S6 u
/ x n9 X* d1 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 [# d- P- t/ J. ]4 e1 y% L6 Y
" D) C* P& W. W' j4 `) u: ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ |0 F' L4 a, c
" @6 F) s2 q2 f! ~# s2 ?( m/ ^ 苏:为什么?损失什么吗?" I; c9 n+ c, X2 X
, t8 i# v0 q& a5 ~" n8 l6 X
博:是。哈……
0 `" [+ u5 D3 T3 @: x+ u
9 B* c$ d; }+ f/ @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 r1 n# F8 c- @) L2 |; M8 `( x# D+ X- F) @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|