|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 x/ J6 i: B8 E. ?6 `& B: j; h5 S: Z# b; x# f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 l2 p3 Y# ]1 C d3 U5 d
8 b5 I8 M& |. x8 B; { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 G/ A" D) g2 p# p$ b
0 Z7 Q9 q% i) H0 Z. w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( g) |7 F, k7 Q* c( W( y+ @$ h3 @ Y% \: P8 N G( D4 S2 h
苏:时机正好?
. O4 R8 ?* ]% q% T! l' r7 Z9 M% }" Y
( T4 c! L1 K9 f$ ?2 ` z 张:是。
: q2 ^' F# v( t6 ]
6 ^9 c% a0 W. j5 Y6 e$ T) J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 P; k2 r) l" w" t* J
1 z6 R" d2 m2 b! Y; R6 k$ M5 M
博:公使。8 A' q. Z9 ^$ H2 S9 q
7 @2 z4 K# E" ^1 V$ |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 s: k8 G8 D, B* |* b7 D) X+ x- g
' q, w; o, s# j8 M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" @4 q! q$ f, T: h5 m& d. m' N
9 [0 W" W: z& U2 X6 s0 g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* F4 n& T. ]" Z- `. C+ m
# N- b( m+ R" v6 H+ Y' v. P& q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! N: u! Q8 m3 M w8 b! O9 y9 Z$ F; E9 z4 y; S( U0 q+ }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ v! d- J9 i1 [1 b H2 E$ x
& ?! ?1 L1 S8 V7 a- u9 K6 U
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; v: c) C5 R1 t! f+ g: ]
1 z! c- X8 O- s! k 苏:哦!
* A+ N) n6 U2 H
/ X+ y) K% s: d3 a4 n( z6 {0 { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' S$ J( H, b% a
3 S$ R$ B% q: F. J6 R: L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! a& k' v2 F) Z/ `! c
, r; H4 s2 B& Y8 _" H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 ]8 S# Y% W8 K A% _6 M
# V! J9 N0 l+ s4 c& ~! H6 t& i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: v# i+ L: M) Y1 w% w. g
! }7 F/ k! S5 D4 A* c0 B( K4 V 弗:是的,说泰语。
$ O S/ ~3 n! a' ^0 Z! z# Y: }; `( w/ h6 u. J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: p3 @1 A7 {- H$ R% {7 z/ r
! P8 ?8 Y8 V1 R$ y, O$ J7 S- R 博:还从来没有吵过架。
# p% }* v6 f+ ~* g9 s0 G! U# g7 x# |9 g6 m! ]; g
张:是,从来没有。
9 b$ b1 p' N. s' _. X4 k8 u1 Q9 L! [0 ~5 X9 {
博:用泰语说,就是“还没有”。9 O2 }( Q n2 d& k2 [
& z' C4 P8 q0 v; t. [: ]! }; e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 Q3 k0 {, r* m1 x/ p3 u
?- x% g0 Y6 u5 M, N- H/ I( E5 S& c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 m) Z1 }( R+ O( a
8 ]( w+ q. L4 J7 J C8 X J+ N0 _
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! q, m. s$ J( Y
9 b) G+ c. R4 X5 e7 q/ z. `
博:从来没有在那个时候见面。 Z8 i" C- A# G- u
- Z# i7 H. E: U9 D2 m5 }" M
张:哈……
3 Q' C% T; `8 D& @9 ^
, d0 T: E& h2 y' g- Y; {& K$ O0 C! K 苏:尽量避开,是吗?
6 M2 _1 F3 E3 u/ O/ H9 X" C. X' D& H: j! P
博:避开。避开。3 _8 \2 D1 `- l6 B
/ {5 v( v: P# o# I) i. F
苏:那英国呢?
- C2 j; Z/ p7 v6 z
" j. k7 c% p; y! p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" f$ S( A* |' U; E6 t: G# L
$ N# L+ \, Y4 C" D4 t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" F9 s7 E) p8 k8 _7 o0 u* l
, ~+ g& B6 y/ w/ [. | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 Q9 D3 M5 B& ^' M
! |' H: T( L V# Z5 N) l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; I3 L" m% [: n9 Z" H& T
9 y( x2 T7 b- i; A3 m# z* m! m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 \+ R& K9 C9 x8 G3 O+ \/ f6 m: I% b* W
苏:那作为朋友,会怎么做?% t3 P' c" d7 \; z6 i' s6 ^
. G) }8 q& K/ q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. J& m1 C" O" s X
; l7 f6 `8 K" b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 t( ?: m8 G9 W
% r& c4 r* R0 x" j, o9 m 弗:是的,会交换意见。
7 {. B8 D7 c1 D
) a4 l3 p* h7 v3 L/ r+ v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; p6 H5 u. F: I( w6 J4 T |( n6 ?2 t' Q
博:没有困难。
6 M7 c {% w# D8 p% B
% f9 g* M6 y" z2 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* f+ I4 g' J2 `% G
8 n8 {/ @7 a+ h8 t" b# G( S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ T+ V; E/ X0 Z9 P, L, t- M S
7 _! y: v$ o$ i+ k1 @7 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ j# `& H& v( K7 \- [) t5 A; J1 S" [7 K b1 y: i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% Z. U. y% |- i) z1 V+ ~
* o6 O& O: i; o& I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 I3 V) t$ n/ N3 O5 j0 v
. h& `7 k, b) g9 u0 R9 l0 @' q. O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- P. v0 ?5 ]- p+ ^! r; D9 m
( f. W( \! T! n7 i6 v
弗:我们必须保持中立。* K# q$ I: h) ?# F8 z$ h0 E
( o* f3 S9 K, K: L+ b1 U5 V s' ?
苏:始终保持中立?
' U/ s, B. Z* O- R5 N6 w% u: M
. r/ R0 v$ @* n# N5 |1 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 \3 m8 Y( E2 p
. l- B7 ~: S D% E( X: q4 X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… Q# O8 G% a( E( k) [* m S
$ L( ^/ V# F1 |. ?6 q$ _. o/ t# Y 弗:但我们不理解啊。
6 X2 P" ~1 W0 F$ H! k \" C8 Q& I8 {* [2 W( A: f
苏:不理解?
; @2 h; ], O$ K2 W) J3 P& w
3 F+ f8 `4 r8 o) \& B, L8 e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 @6 c+ z" J9 A" b
0 _4 g# R8 z8 c, J$ W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- I2 q8 K8 |# C# E1 L/ D' K, w( s; L0 O Q! ~) R [8 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, a! R: G& H9 I, S
; @' i3 y! Q! R, i1 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 U2 H6 z6 j0 t# [3 j: M; j5 R
5 i9 F+ ^- g' n! I9 C0 A% A( L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 D$ I6 e7 W" @: D7 i1 E5 [* n7 L4 ]* h" P ~4 z# \
苏:中、美是同一天吗?. ]8 ]1 U; j7 F. v8 v! m/ Q
9 i" J+ ]9 F' g3 p& T# D5 n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! U o* x! J. X' Z. V& Z- n% @! x+ X( y3 T
张:是。
9 k% }: E2 b( i' p% S: T3 Z* E# S
. W$ O: Z9 M7 I9 ~ U1 m; x' [+ U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" F9 Q) ?5 t/ O8 t) j* p; S2 Y3 j( ]9 G$ [$ c
苏:张大使介意吗?. a7 ~8 T s. m) |- l: s5 D
2 t2 J* F$ t; ~% s6 S4 f7 ] 张:不介意。
( O h6 f6 s1 B \4 r
( @: v( }9 n, D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& A v% j! [: Z! ?' x6 a6 r) D* B, P8 Q* w; f- R- b
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 T( A& i+ B* U1 u) m
x. N* u4 l/ _5 l* H 苏:泰国人这么想。( t4 E# h: Q# D( p, j4 e
! F- Q5 \8 j s/ I+ T 博:我们不这么想。3 g* y) j: ~; L8 N! M1 x, M
1 q U/ [( e# D1 V4 n; L3 D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) |7 P' I1 c6 o: P O) U5 r& @8 v
* a s; m5 N0 I `6 n) q# ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( X% Y. A' K% H
w0 G2 M, Z# |* W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, [* B `- M8 B2 a$ k
) t) J- {# F* [' T! J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 h0 o0 K7 ^/ }4 L/ I# S- W! d, f+ K1 e0 w o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( S# _1 {: S$ b( J; Y
5 B( C* R6 u6 d( q9 O$ B5 @ 弗:是。
" m/ ~% c) k N1 C( Z- c) P, o( n( [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' X" g8 D. `$ n$ ^
. a S0 J& d+ b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
G( x" S8 U j; j! |
`( Q' n5 W- j# |+ K+ G5 f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: c3 n& X2 B8 C# `* f6 Z3 c0 h0 z& U8 T3 s7 ~$ A
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& p( ]* ]: P) g' Z6 l! V. \
+ k2 E! ?8 G' V; l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! j3 U Z, ]+ @
! h" F5 `# p8 M- R1 a- J9 g" o2 X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ B0 E8 d2 g5 R- q0 [5 a' ]0 G2 P8 ]
5 ~1 l0 X; j1 \7 g- {: W4 _2 z
苏:大使感到糊涂吗?8 h' _; _" A4 F& h/ x
- I- h5 m' x" C2 j# y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 W; m% ]8 w: ^
( p9 y7 A$ W& M3 i. R5 u. s/ a 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ S) F R4 k3 [ y
3 U6 W5 \4 U& P' k; W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 t& y8 D/ [# A" Y3 T. k$ P
, X; a+ i/ k8 Q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 g! v0 z. ]) g) r, }' d
+ |8 x4 a, L6 U: ? 弗:哈……
0 u8 ^; h+ P& \# l2 C1 J3 N' C
/ ]1 ?( n1 _$ `: e6 W2 r J 苏:每次来都碰到了“革命”?
L! f; z# a. A5 x- D6 ?
* p1 ] {: F/ v+ C" u* t+ | 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 ^' Q! z& j) X9 E! h1 x& m
( t% B. {+ D! q5 P+ d- W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. w/ p* s. Y. X1 k
! k& W' @6 n* {6 u" ^
弗:那天我在英国。" O# F9 @* R5 k6 v. o3 D% t1 C# V
% q( \) B) ?" R, n- l% w
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 X F* S7 w" _# e" ]1 U
6 I# t$ l) \& d. @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" M* f- k) {+ f% W6 L9 P: H
# G7 Q0 _$ B, s# k1 M% q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 N6 P: v0 W, E7 D: R, y
1 t- D/ Q$ f2 Z& `$ e& f 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; Q( I3 c. E) ^( }0 R% Y9 @, _# @. ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. |5 P7 v2 C+ W h
& l3 u- ^! C" ^ [) J( m: z 博:那你说说,有什么情报?* Y& [% I% C# `& n. A
# ^' `0 b( |( g$ Z3 o `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" k- Z8 H* U) j
% n( Y8 T) Y- ]2 W6 X
博:不对。
2 ?# W8 r" {' Q. n4 L- {1 ^$ g% W, x" L3 o) T1 S
苏:CIA,可能有什么情报……. @4 x3 i# A' M& d/ d, e
t. I% v0 f; D- k& e# T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; i7 X. |6 C" `, V2 ?0 z
: N3 Q0 }' Z: D7 u5 q
苏:不是事实吗?
: Y/ B6 D$ h" q0 `
9 s G$ C+ g5 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; w2 M8 v4 Q. r9 L0 K- q! }1 h. R+ U) m4 x; x- S/ D5 {, a7 H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( U) v. B+ ~/ S7 D
$ Q# v8 r2 G2 ~( @' I$ g3 F 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 @+ H2 F+ ~& P
& x1 i6 \ u' C# u* x" O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 X0 Y# x6 `: |* v
' _6 B6 S% G+ b* a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 k# P( o; C9 R, b5 M n
0 f' `9 m8 z3 e0 F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 D% p! g, r& d& }5 T8 u+ K
% f' n$ |+ V) b. K$ ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 V- G* J: M) V6 R) L* ?' a6 q! m
' f. i7 ?/ h) v' X' ~
苏:为什么?损失什么吗?' o2 I9 a V( D+ s4 j
0 m; U. ~3 z' c8 [ 博:是。哈……
! G2 G& z% } N4 ^# b: k, n J) [
# ^9 O' B8 h% R; v& M+ y8 K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. ^4 l+ E. x6 ^7 _0 d% X% Q( H e# V( E8 R- u& r/ V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|