|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& C) a. j- ?4 x) x, t( ?. W1 ]$ R3 I2 \2 ^/ s1 B% z0 l/ R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 x. L b1 [# a0 H q2 v6 [
4 V! C7 M! q; e, X' e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& r' U3 {( x7 a! }4 S
9 B: c9 `1 `) G# k8 A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 H6 z+ i2 |% Y
! T; C% T: D2 @% Z; S 苏:时机正好? K+ p8 i0 U! u0 K) B
8 i" E) S9 X2 y: z ` 张:是。
1 i8 d7 T |) G" G1 M' y! K8 J% O/ y/ {7 ^5 [1 E ~1 j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! _6 q6 ~' z! R# ]' y: C
7 Z6 X0 G/ |/ r) T& z# J* y* s" I 博:公使。. Q+ a6 l/ |+ g5 Y' j2 N
, q' i. j7 t7 ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 T* s( i% k( Z; `% Q9 { U4 Y# E
% K2 i) a S0 y0 k& _% F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; w5 ^% C/ Q) {2 t% ^& B
2 M# \ p y) N7 ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ W ?5 S/ o ]/ v) Q( ^
# p. F+ z+ h" w% I8 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 u# U& \" h6 ]8 X/ `. q; L9 z1 m
5 p# H1 A3 M a* `% @# j) t% B% j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* U& p2 y3 }, r! l P1 o) o
( t* [4 y) t3 }0 u5 k7 x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" g! t2 x9 }1 [# s7 K% J
6 p4 }0 |4 F; w5 U; e" M 苏:哦!+ c7 F5 O( C$ p
% T0 |. G/ z$ j9 h' K B) L" k. ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 r7 H9 ]7 f; S3 W) M8 `% x) i( x
1 h( y7 F, O8 n$ O+ @- g) N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) z& T/ m; \: W
Q4 D& ]9 M' i$ G- I# ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 N7 G$ {7 i. d% n
: {1 D0 K& J& z' W2 e9 X, N! `7 B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 V5 P" {6 d% |' C" ?5 C
5 b( h/ y6 g# A" x; v# R 弗:是的,说泰语。0 ?8 r: K4 g: E0 I
/ L7 ?2 q2 z- B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 [+ T' z9 n3 A# y- w% R1 a d$ D& j, C Q) j" B
博:还从来没有吵过架。; H5 E# D4 _2 a
& R; q8 i; `# r5 m. R! s' P3 n% `$ } 张:是,从来没有。& L* {# {1 d {& f/ p3 a
O; r0 X/ f% H+ M 博:用泰语说,就是“还没有”。) e$ ]$ l/ O( H. M8 i
; N6 M" |2 c5 [/ W: x/ u' b3 O
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. }( T; E; D; W# k
( w# L: E. Z! M6 G/ l4 V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 w* i6 ?( U/ i6 m1 a
9 F; A v; P" ^5 a6 s& { ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 ?8 r7 Q3 s& C% ]& R6 q$ c
! v; Q8 _3 |( M/ z% M 博:从来没有在那个时候见面。( K# f8 Q; Q& |1 E/ n- `
) N/ k7 G: @7 V( w! T" i 张:哈……
2 w4 F9 A) S$ g. H- k' d D0 _6 C4 u! \& N
苏:尽量避开,是吗?
/ H( C/ a# V7 o5 |3 v' W3 O" x$ n; G* u9 a
博:避开。避开。
. d; c( C4 @9 S3 E6 Z$ O- h$ d3 e! I2 Y( F- {8 j
苏:那英国呢?
* k+ f8 e, m$ K5 Q6 v) [* q1 N$ y. w3 a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! k; g; S5 |" ]3 ]: i6 s( k0 X
$ f* y& C2 ?, T. ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 q4 o$ b1 S' X( b9 _3 p# k7 A( z2 ~/ @5 l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; i" m6 t" S |- y! s$ O1 k
$ B2 S" r7 j2 N6 c% g5 v5 Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 K) w# o* T: H5 y$ B( l
5 Y3 {) E9 T4 B1 o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 Q6 z: m0 ^ m; _( z. P* f
, x$ _% i7 D( {' z' d o3 M+ D
苏:那作为朋友,会怎么做?/ F1 p- Z( b3 E3 R' Y( G* i
2 I1 u' r+ K8 j6 p4 B
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ l- A) f2 b0 ^* q+ j4 E) V* Q) G
: h' i. u* I: }4 Z2 E! q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 M5 R r4 c- i% n3 y) h6 J5 {# T& H6 P) n7 E6 _/ L5 G, q
弗:是的,会交换意见。
! z8 y5 v% n$ E" M- J4 s$ l: n7 r6 z1 X- Y3 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 Q/ v! J7 f0 o& `( D+ P2 `0 n
; A) Q& W* @7 t% H K2 K
博:没有困难。
( n' T' E( u% _1 b( X# G9 E) z3 ~ x
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, Q' x5 `- t+ v5 W, o/ q. X1 p9 I% N9 w9 ?# s& h; F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* d6 l0 b% h+ G) L# X: F
1 b( r& y! T) l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 ?/ N$ s9 y4 f
, |/ P4 {" i, C. ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 B1 d7 v+ C: a/ x2 s# p
2 J* p$ F Y I8 N0 H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' R- e0 x3 t; E! V9 q$ d$ h+ Q
, l( ~, Q- t, D1 y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 z4 r: d! u3 ?" v7 @' \: L& ~ ]8 i0 S* _0 v1 [* g
弗:我们必须保持中立。4 B2 |( f @7 V& ]
1 Z5 ^1 c1 A% l2 E; \6 \ 苏:始终保持中立?9 u5 H# Y9 t5 c
+ J$ ? _5 b; A0 d. g+ b; V) W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& T- N8 Z/ P/ o/ `- o, z
0 \ |5 M; `( w* C& |. a; z1 z- \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 Y( A' n8 m2 J
9 B, Q1 q' B) i' B 弗:但我们不理解啊。
' T7 d3 o: H/ _* V+ t
4 g, d. r' i& s3 C1 K 苏:不理解?
w; y: P6 ?5 T$ M0 D- H3 t* K- v" v* E, |- ]* M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ V# J" I$ I! d G
, N# o5 }0 u1 k; x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' W9 ^- K# g) ^: N1 E; k2 g' g, u5 v
8 ^; x) B o0 C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; B& V( m- @6 |8 x
4 J% D. x' r. a: V2 a; L# h; Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% H# x# v+ Q( \1 l4 G+ E
: A2 C8 `8 d: O5 _1 v. Z" x# x; Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: ~5 Y/ @2 x1 f1 m Z: {4 H6 [# z( V9 H, x$ j
苏:中、美是同一天吗?
* `3 |/ M( \/ T+ ]8 [0 C8 T" ]$ {8 u9 V: B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' e0 ?) p4 w4 L: G! }3 b( Q! `4 }+ b6 M4 c
张:是。
0 G v. g' D/ c. t4 ?0 B
F/ Y1 Q& u3 O! Z7 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 m1 Z1 M' Q; A, E. ^" Y* T0 p
' _) U3 y5 `/ J& T, o' n, _9 z+ I 苏:张大使介意吗?& c r0 b7 @* x) t+ X- s
* O/ u m9 N8 y+ X
张:不介意。
" |' G( k% R/ x' i5 s% I0 g2 P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 B* @' t. i* i! c ]4 x( x2 [! F; b
博:苏提猜,不要想得太多了。
* m9 T/ [+ p9 u% [! }# |9 P: ?" K9 Q8 y G0 ^
苏:泰国人这么想。
3 b% A) G- A/ H% t2 l/ e0 ~4 X) {0 Y7 l( A( r# n+ K
博:我们不这么想。3 F) |7 N' E! B( i& B8 m$ v6 J) {; q
, V: Z1 {* E- Z9 P! ~! T H) P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* Q' z- a3 z2 s( r9 h) @; E
# o0 s8 f. z, Z: f, E* C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! ^. z0 M4 Y6 a2 U1 v" }
" H1 P$ b3 |7 B) J" g' s 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' X0 j. `7 c- |0 {* B: w+ l0 S6 P A: Y/ x
3 U" I) w Q8 s- d* M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. r! C3 o; L, h4 j9 {9 q+ G% m
; V# l$ z$ S; b* V, O. g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& K% i5 @; V. q) R# c
& q1 ^" W2 T. W! Q4 J* x
弗:是。
& _. l9 }4 {3 P e0 ~6 t, p: y, U6 s- c h Q. c1 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 _$ X- d2 J R( G1 f
- j/ C( B# b$ c- n2 N( j 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 Y: x# n3 e$ D* t; j. e1 Y
* S5 |5 `. H j. W' t+ d! j( z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 w9 T% P+ p6 P5 R* G
0 m# w* q( p# Q! _9 ?) o6 ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 b$ M9 T' [! ~8 G9 y2 A7 `8 Q. O# c% j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 ~. a+ q; W+ r! Q
. b" W* j0 s8 i' x* j1 N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 S4 f( y1 `( C. ?# G( k
' D& |7 n1 V$ l4 S 苏:大使感到糊涂吗?% \; V `; g4 D. @
* U$ \ x' R2 z2 K5 D) A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) l$ c6 E/ r$ }. ], Y
. f; V7 j: \4 {8 i/ ` o5 g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ I. u1 u9 K' k8 Z- K+ B
0 G" M+ u0 W- q& f5 u& c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; c* h3 X+ Y& z& H+ e" I, h% D- H5 i$ e
$ [3 Y8 d# x) X# f) o8 g% i, e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. w3 D/ A* b9 ~ R4 B9 Z
$ y4 i- W( i- l" M 弗:哈……
4 D. Y; A# r# Q/ Z1 {, q
! ]" {, L0 A9 K v7 r$ j$ m 苏:每次来都碰到了“革命”?
% ?; D7 C! f% A( T$ ]* e; H( q2 F4 p V) X" T) j# R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; z% F: m- V( C5 ^% z) e
" n! ?1 u. s" X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 z; P1 l# E; ]1 E7 F
: G2 ?* d6 B# O1 p! u
弗:那天我在英国。
# z* y6 x- T R' J2 f& C: e7 T
( i6 w( r! a# @ [4 {% a+ N% q8 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% k" m6 X5 _" Z: v
1 z5 ~: N: u' M0 x9 B7 d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; [8 T y% T4 ^
: s: P9 B2 {. T, u# M. ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# D7 l; n p( K& v0 p6 [) T6 w0 u: |7 T1 c7 K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* S4 U- |1 R6 e ~% a
0 n# ^3 \: ^+ p/ i4 j0 x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( Z5 N* ]5 u) V$ X3 Q8 t* G& h
% m# E, d+ ]" b. M9 o) X 博:那你说说,有什么情报?9 F- {* n j1 |. G6 u
5 V! u( ?: U# i. }- l! c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, j' b' e1 n- ]5 }$ Y
; Z% R+ o! _3 R5 B% ^" v$ z; g" w: F 博:不对。
$ n( t7 j, q% H
' ?; j' w! A+ |4 @* Z5 y 苏:CIA,可能有什么情报……
. ^ y* ]3 p+ b7 \5 V# X" s
* K$ y! ^! E( o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 I: _$ i( u: d& [) K5 L
- N; N. t5 U ~: |6 X 苏:不是事实吗?7 b& d1 Z- t8 m
- y" e3 j1 X. V2 C. D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 z/ N+ ~+ A& w$ I+ j$ l
; j, {3 H8 [7 N7 Y" g* g k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& F+ u/ {7 z3 N' Q
: T. b+ O' e* o% b' N3 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: c2 @, W# X, ]1 r6 R8 f. ]
) L- C0 e- H6 ^! d% |: d& m1 ^: K2 ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# m* r. W2 b) [. a h& }7 S! J2 g+ |; K3 Q3 O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& `& \& P- P3 P# a; `7 M5 f
: z8 N# r* A3 \0 R I6 v A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% ?) e2 U9 U) f% |, L
U8 M) Z. d/ w! E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 [: t4 r2 K; W6 Q
% q% K" Q3 s8 d4 @# t: }% P 苏:为什么?损失什么吗?
% o3 M: \9 p/ u
, w* Y4 l( ?$ W1 X% s 博:是。哈……$ p1 P, H2 J" L
6 L9 q' C0 U% W! x4 ~9 Y3 m/ P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 T9 x/ p8 P5 [0 D6 u
% B( S! w' n9 U+ C! \* y- @) V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|