|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& K7 H. o# h) c7 O- u+ v
7 D2 ]& b5 }& |1 E, s6 D( K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ @" K' G5 {- w0 m/ c4 z% {3 X
% a4 `5 D W; i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) R$ a& ?! b" t# O+ d2 Q1 E9 t" \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 G3 Z! b1 s$ d. J0 I+ [- n* R
7 l& M* f$ M% o) A% o8 V2 \$ O8 A 苏:时机正好?* J3 h$ k- ?7 I+ n: e# `# S
) |' a- r# t/ F% Q O; r 张:是。' B3 {+ k" T* D4 a: c; @' u- W
, c5 z" U, K$ t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 o/ V, W0 u% m' y7 M' c
& ], f( B. f- O R" L* E 博:公使。
O- }% M x; u2 v- x0 L
* X0 r2 z6 @! V$ A! { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 p! n. Y6 Y$ \5 W. i/ W
/ N6 ]: `( v( R- P* e5 W) `* q) y8 p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: p* T, k& V. `! e9 }2 E3 q' X
3 G4 V7 S% W! v- s3 a" q& _& X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 } K2 y' |; F* w( I0 z: b& ?' k" U3 s7 K' ^" Z1 C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 [' W( m, ^: G6 L/ N( i% C1 ]& X
/ F! V8 z' _% |1 R# y/ c- m+ p$ D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 |& F; g1 ]4 c3 T% r' W
: W3 U A5 s$ p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: Z# Y) J- A& g* o4 U3 D
7 M+ z* f& O' j! ?; [: r& V; M- G3 X 苏:哦!+ \1 R7 a5 p* }" m# A% k w
h4 i# A/ m' [/ ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……( Q$ W9 `3 H/ m" \9 I9 X7 L
1 f0 ]) ~, z$ z6 X* B! s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# P, n8 _ m5 p+ h. } a9 I
- K0 H" C8 k, Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: k& Y. r8 y& u( b) _" K% r
2 w) R: m- l( p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ \3 a* {4 l! I6 u
% O2 E) q& m# ` ]# v' _ 弗:是的,说泰语。
b1 m+ r) k0 D
& t) w' U" B" P; R; r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 G# v& ]2 q' n) p& P! F
8 e4 p7 G& o7 k6 |: o) u 博:还从来没有吵过架。
+ P$ q' e. ~, \
0 o% p6 X- a8 i7 z% e4 R1 a 张:是,从来没有。
5 W9 ?, a l# N8 {4 ?& V
; M( s2 `: g6 z$ n% [. y( Q 博:用泰语说,就是“还没有”。! d5 y3 X" Z) [5 A& }
6 m' I' U1 q2 ?" N7 e7 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 ^, K% j* f) _6 y" K: Q. x! X- l/ K3 P+ O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) v: D) R: Y. Y' m+ r4 y. ?( S9 t" h1 N1 W- C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& Z8 @% I N( `0 M. ]9 {% p' r6 |! r- t3 J9 ]+ Y
博:从来没有在那个时候见面。
`: y& N- x) _4 y; m$ S7 v( \. `8 a3 x+ o
张:哈……
5 F* O6 d; ]! X# M# C& d, `0 R* C( O: k; Q3 [& m
苏:尽量避开,是吗?- s+ \3 d: i% i, T' @) s
4 |7 @: a4 L3 e1 V8 q
博:避开。避开。
& ^2 p6 x [, j% Z7 G8 P* u6 a7 z+ D7 q
苏:那英国呢?
8 O5 V: S0 q% T1 b" \& N: _5 |! k, w; Z4 q# ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) p2 Z. u: {/ X# @
' S$ j9 G# |2 T4 c K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. E9 r- p4 a; j+ d
* L& t+ F! P0 M0 ^: Y$ W! a. m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) Y/ v% S) I6 {- X/ }$ P- G
; k6 Q0 y+ R2 o* g6 A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 j2 s$ P" U4 a$ v0 G+ P% y+ Q1 ? S/ H0 s& w8 q& j: |1 J5 x( |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 {" @+ ]8 a% C; e
% Y" R N' U. ^6 ?# o$ {
苏:那作为朋友,会怎么做?" m* s' k; I8 m4 b/ `/ s
5 U E4 E( x4 S! ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 q# m/ W8 A( `
$ \- C D% w, D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' B( w- K% K1 Z C7 N
$ G* X6 `; K; W5 b4 `' y# `7 b 弗:是的,会交换意见。, q, W- w& V8 x7 Z& ~6 W
. ?% X: A; G, b" H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 {& F9 ^+ R9 f5 j0 j! h5 u# C* F6 v8 G" j# X, S& ?, Z0 D/ Q
博:没有困难。
2 A6 J9 _' L# L) p+ R" J) v4 W9 C- q( K8 p
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 i0 ?( t# }. i8 c% b8 n' b3 e1 r; B0 u; H' ^5 H! z/ o; Y! l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" |3 _/ X: ?5 y9 I; \1 H3 s8 u
& A/ E7 Z9 x5 ~& ]2 f' {$ v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ S. I. t: y. g5 Z
$ h U1 T0 E) s: _ ^' J4 N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 k0 f T1 e" B6 U, [
1 d+ d* k+ p" [; N% j8 M( h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( a' R. ^6 J" @
- D* o- F" s$ j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 Y1 \% \. k2 w4 ]/ R; z9 `$ H N5 U% u
弗:我们必须保持中立。* p( \/ J, t$ m* x6 p- P
) Y# d2 m8 h* Y: f9 e 苏:始终保持中立?; w3 u$ ^7 r' \* q/ s5 W; h
+ F$ [0 e! v9 J$ K3 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 x* m) a0 W% C B; q6 Q( h" g9 b) J6 W N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# k+ @ O4 f x. r: [
2 Y( X- {3 C4 l 弗:但我们不理解啊。8 D; o+ { o* I3 `% g
/ P6 H! j7 P; f( b0 |, s# k8 H ` 苏:不理解?. h# c' w, h/ f8 X
9 J8 R9 I2 N2 Y( M0 r. d+ G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ r# L/ n" q5 G$ I8 M: H5 |+ n# f, A8 c/ Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& M% A5 |+ U7 S) ^9 J' G. Q9 w# I" c" _3 K# q) h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ M/ z$ {7 p* n1 @ E
& b9 k( i. }* t h% v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 }6 E! |8 S- l# Y1 Z$ T$ k8 m0 X7 P) ^9 W7 m7 k7 j% g$ G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
w2 l) W% {! V- b! e! \6 k
5 |4 ^8 a3 ?6 k. n8 G 苏:中、美是同一天吗?
5 h- E& _2 }- N+ F: B8 Y# b' Q1 F2 x% Q: O, l' P* {3 q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# r2 b$ x! `* B% I
" W. H2 [& r9 c `. r- O, S 张:是。1 z6 e7 r* Q; Z
0 {" P- F1 ~7 B) [' a3 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 `9 k% z& }$ i9 O7 ]; e9 t
6 C# N& F4 E7 N$ Q' w* s 苏:张大使介意吗?2 ~& E" }# |/ I
9 A9 G- c" i5 t. ^" w) \# n8 g4 W5 ] 张:不介意。
j0 W6 b" r4 u* s8 n1 ?
/ ? h3 ` b' L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% N& P* B/ ~5 z- \8 k* @3 a; o/ U
$ s' C. y5 D. b9 b 博:苏提猜,不要想得太多了。6 k2 g( S+ S4 w2 u. Z* x7 h
$ q* U. W9 y8 u( P
苏:泰国人这么想。
9 Q, b: j3 }# v) R" F5 z- @5 }4 D E3 q# @7 @* T! Y
博:我们不这么想。
$ @2 L. X% Y2 J) c7 B! B) N% E
3 D+ E7 N8 K G2 b- }9 Z, S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: o+ S3 W7 J! B' y G' C1 I% s( d: H: K* F: z, D# k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) Y8 D/ |5 j& |( |3 m* z: \8 }3 s$ A& ]- L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 X+ ?3 ~, { F( ?
1 ?# ^6 g; G5 ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. `$ F* s7 u" b
. E: x, X: `: O7 c$ D# K2 ^% _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" e8 J) d0 u# }+ x: n; k( ?: V3 ~2 f" B( s! X" [# L3 I
弗:是。
$ I! d2 ~( x1 `+ p1 a3 A/ Y# o- f1 G! X9 Z$ G" {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 l: ]) W6 |+ n( `+ I. B; X7 K
+ u9 r0 i. N4 U2 D3 P1 k! ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; m9 I, e0 g! ]2 s5 D0 R! _0 }
" J8 j: n* J/ u2 W% p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" ]7 ^2 \$ ?, f, z5 _3 B! k" v$ _ L/ O% R; S w! i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 y' g$ T" e5 _: |
% \" T1 |# @3 w9 B' I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( F2 K2 @# f0 p. K- v, v9 }2 g- [
( D; z, v t* A4 f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 F' D1 X, o7 N6 c. g% j) k
' Y* l5 d( l. C2 |2 W+ A 苏:大使感到糊涂吗?2 H+ S4 ], v7 e& B R; V. H: |
9 j" N; }1 W B- g+ l- v; n' {- `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 X. s8 U- e9 d7 z( i+ R( A
& Q1 f0 V" u# B7 Z! z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( @# C$ ^% T: [3 l; L
6 v4 e$ n: \: @+ @0 D' H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 t4 F4 G! S& c
! s4 ^8 K& x4 {8 U1 N j) a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 [; P6 _+ h) h2 z4 F
* D/ q* C. P- {& s 弗:哈……
3 b! |& f8 k7 e- W* n( o8 U) I# ]3 ^6 N7 D' A
苏:每次来都碰到了“革命”?
# d; q2 P; i7 Z7 j5 H, j6 b# F$ @: E5 [ m; A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! V- G g# J5 L% v% [
& y) t) M7 ~( u; z- J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- o4 w6 h- ^/ a
8 F; f4 `6 ^( G" N" }( @3 @. `
弗:那天我在英国。
! u! t& b7 p0 k* ^ j9 A$ x
3 t1 H( k% |4 ^- ]9 z9 t& @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; m& H8 ]- \) [' [4 c
6 {5 }2 P6 b" H Q( K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' D6 x5 {# Q- `% U
) L# p2 o) N4 A( A" K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 F* f; _% ] ~- \. g6 r, ~$ b: \: ~4 k& [% {4 m8 h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 q1 X% T: T8 O' M
+ W5 k8 n, s* A/ U& S5 ^+ W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 _) G5 O" ]/ A: B. x* @+ I- {! c0 B3 ~& G( Z+ |! _1 f( W( o
博:那你说说,有什么情报?. t1 B( V7 U w/ A/ Y% A
3 Z5 b- z9 O) K+ y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 o9 w3 L5 Q, F, T8 j6 V( w4 b
4 ~3 Q/ p/ Y2 T4 g: x1 T
博:不对。
( R7 k0 ]) f5 B( W( t+ S1 @5 T6 }$ k
苏:CIA,可能有什么情报……
! L6 m6 ^7 i0 T' |. ]+ Z
3 r V N- M4 v* d; i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; ]2 P9 G6 Z# P+ U6 G5 ~, l# ?+ r( j( z
苏:不是事实吗?1 a3 H) N# ]1 y% S: Y1 s% A% n8 _
- J* e# w! \* W- Y3 h8 J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) {& u2 d- k, P/ J) @- T( O2 t
0 A( Y9 Q" j$ V& Q$ N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 ?! N/ i$ V O, o% t
5 Z/ l0 P' j4 }, P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 d9 d5 S E5 m* m
5 ~9 w% ^# y$ A* a6 \& b3 i8 y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 S# ]' [2 t) E" s/ m1 M: ]- A" h
6 k0 e0 m' H/ ] G( R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% W/ g, g! U b4 s: ]
- M& o) W- N, ~5 ?( F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ h- T5 Z) G7 J4 E' R
5 N4 Y. r6 j6 x: `2 q6 L$ D; w# z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) ^7 f( t* }5 b8 i9 F: n9 H3 c9 M8 V9 D r$ O
苏:为什么?损失什么吗?
$ o" k& { D/ j p' k
x% e9 T7 K7 T6 G 博:是。哈……
" ]2 Y7 d1 o$ K
' n; V( _- @* {, W4 b- G: O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. p& b; u9 S# h+ g
8 c, s6 T7 e0 p: z- ?- U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|