|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 [- \) U8 s7 Q# Q3 J" a& P( y9 U! e+ E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; b, Y" x) V2 ^ i! d8 Q9 `$ S, I
- z2 W1 l5 o, C' q+ Y5 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) y, q6 v$ i2 V' B0 i2 [. O7 b y+ f* N2 F5 {9 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) s0 t7 O% A9 e: p! u& H" {7 A( B# Q3 v0 K: ]4 x4 Z
苏:时机正好?
. m" H: X7 C' h1 N5 Y" R4 B
7 |0 V# i6 k; a/ W" h 张:是。
' C# M. ^ i4 _% G2 s z7 S
' t5 F/ K+ C- X$ g- u4 T2 B1 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) M) R: g1 v3 [" s6 C( L* p- v' w; \0 ~ k
博:公使。$ E4 z' m; N, w/ E
, h5 S4 A7 b; g; i$ J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% X1 m: L( W( v; _$ u0 s
! M7 @9 o4 }0 n) R7 R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ o# V7 n) d( e* h6 `
. c3 b& s& V L5 s0 Q6 H' v% ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 r; p2 g7 G! l9 B' C5 I7 n3 v
$ E X" w4 h$ Y- n8 q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: ?2 w4 N, G: V. |- x. R
6 Z1 W8 @' }& R8 u; L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- w$ _& G8 X$ p a" F+ C: t1 n8 B. |8 J, t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: u# i. R) A6 h9 p5 i6 b! {
( W' e' w1 o! p+ e! n& N 苏:哦! C s+ s* B+ q& p
" u; `' o% }$ y7 i/ |8 b' s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; h+ s3 h/ E& P: S! V& u2 H: }; y
2 G5 r$ m7 h; R3 B# m6 D% y2 ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) Q2 F2 n* ]9 W* V" c
) A2 J2 c( \# I5 g9 N' R2 T" n, g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 A% B" [, H1 Q3 A# z& ^) I; @
: x0 e% {9 k" v; C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 n4 f, N, \9 G. _. Y
! ]. q: y8 B) C! ]
弗:是的,说泰语。
p# k. L! i5 S7 ^. U# R# V0 F; ^( R9 P! M. _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. @/ q: o# r7 q% z: \: Z8 s
. U- `8 z8 M5 x/ Y. v 博:还从来没有吵过架。
- y( W. o- A; Y/ C1 }# P5 I+ U3 |0 l3 g8 H+ s
张:是,从来没有。
+ U9 H0 g) B. K5 x; T) j
: x$ G) v8 C% G9 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。* {! s" z& ?/ Q1 O. g* C0 I
1 F* K/ x L% c0 G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! {" H/ \/ W3 w2 r" C
$ V* O5 K/ y+ _$ _1 r; x g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( j4 B- I3 T4 T: G( h
% W" j9 u0 H3 }+ d/ [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' }" H- \+ U* r7 g# a8 ` s9 ?1 q, L$ k7 I* Q' p# {
博:从来没有在那个时候见面。' N2 \; V4 X; n1 `; w& C; s2 A
! l# `: L# N1 g M 张:哈……/ O9 F: e! O" Y8 A+ v
: T0 N+ }% a Z0 B# @$ D* G
苏:尽量避开,是吗?
9 p; Q5 W4 Z# p {1 X) V& ]
9 Y) [+ e; W$ H! j M5 R- v 博:避开。避开。
X1 J& @ k: v, B# t. k+ E! Z1 X6 h1 k
苏:那英国呢?
3 X8 [ C- \& m2 s1 g% R. {' p j/ ]% q9 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 K3 m* a& D9 ]$ T) `& P0 y' E6 s! k, S! D$ ? s9 e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' i0 K; k0 L0 P) t6 v3 Y+ \) K
: D& l p( R2 \( B7 ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! i. ^! J6 n( F' Z! r9 b1 X1 t" M8 M0 Y
/ O' G# F; k0 W: z! t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ j. J! t! S+ l0 H. ]/ g8 W, t
/ ]$ E; z; [2 n9 T/ f9 k# t/ u* b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; P2 o% ]0 w. @2 G0 \0 g+ E E4 q: t
6 l/ L" D7 V. v2 s/ j S2 M% m2 W 苏:那作为朋友,会怎么做?
& d. |6 ?. m1 I5 ?' D2 x; n# M& M9 Y1 j; {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% j) U( Y, t, s" t5 y6 T0 f6 Z$ X, v4 a8 J" k- s6 i2 ?% }& B; q$ |6 s# ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% n% |% e/ A" W; k1 ? P: [ S2 v1 T( v2 `
弗:是的,会交换意见。
* V; _$ C7 B+ i' l
/ e- A& n4 x, o) { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 P* w8 E- H6 g/ {$ F
5 g7 u; W2 L1 B+ c3 Y3 g 博:没有困难。: L1 b7 T% y' M$ q0 s
9 J. s# ^+ l- o& M( H! _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 O3 f" z1 m2 Y) o5 ?2 l2 A: z
Y6 D4 @! v% x2 g$ X3 k% y) a& h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' G9 M4 r: n. F" [
& u+ V2 t" L4 J6 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* ]) x' O7 e8 ^1 s5 M
3 {2 N& t3 O) _# v7 B/ i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 @/ B3 y3 i' l* N$ W+ K) D2 \
& W, Z# ~" `9 p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! k" q: x* w! i9 Z
* a T4 E! t$ D. s2 ? J& }0 x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% D5 H7 j( E3 x* U$ \3 ^! b
4 _1 ~6 [2 r, L9 K6 x 弗:我们必须保持中立。* @6 D5 `5 c8 _& {) I
7 D& l& l. a) R- @2 s8 w 苏:始终保持中立?
& y$ w& ^) K+ k( d
! K8 k( e4 S3 g2 z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" f8 _, h# f' H1 o& ^; C, L7 p. Z9 _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' \: U7 A1 \) z0 m- m& @- l) X" [( d/ ?1 U% ]5 N0 [" M
弗:但我们不理解啊。% P4 `" y! ~+ }) U7 c2 \
7 f \" S# ^* m9 s: v 苏:不理解?
1 Q; M7 l/ _6 Q# ?
2 t& _% F4 r, c% S% G4 N! {( E | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; R' v3 \2 I: `
! E$ Y/ e& O) s+ M. ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: K: `( G! H' u% Y7 h; k% o* h/ j* @( n4 _) k( b5 c' b7 y4 R
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 c% }1 A5 x) h; ^. r" ~+ Z& L" G5 R8 `- g+ ~) } R+ e J9 |( d# {
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 M; _/ z1 V- J0 }
' z4 |& t. R( ^+ ?2 g/ [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% F4 b3 |1 i; @; T1 d! O8 P5 J% Z0 X. g) w# k
苏:中、美是同一天吗?7 E8 A6 |+ K. g6 x3 r1 x
" t: \4 x: ]/ w6 c" f# J. [8 Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ ~2 p- Y5 K, a4 t3 {6 ?% U
( N6 H4 G- h2 r/ T. f# v4 X
张:是。; z+ @7 Z# `0 w+ u( `
. l4 V$ Q/ X7 A& }& y7 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 M' o5 S4 T' N2 |! j' `
3 c2 ~2 B- I3 D! b
苏:张大使介意吗?
- W1 x! F* h) x3 S! F& y2 w! U7 b. Z$ P- ]( {( j3 _
张:不介意。
* I( c+ ^/ k! U! ?9 R. p
* C& y% Y# r" l" y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% G2 k7 u; K6 ?# C- K
! `+ ]; o6 s6 v1 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
( v ]) o/ ]: @# P5 c: A$ e r3 f, L& z5 _3 Y: ]9 Z6 A' L
苏:泰国人这么想。
2 k6 E3 n8 I, t% E# Q
2 K: O# K5 U7 D+ n# k( U. e4 z 博:我们不这么想。1 e1 r8 e3 g( c
+ J; c6 W2 R" N+ O/ p0 M Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, [. F& K* i: O( c, L( R7 c% z1 B6 G A) c4 Z* b
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 z& W/ D' } g9 o
; N/ |& d9 J6 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( l" O' n: X7 N! x
6 K1 Z8 p4 q) B+ `6 T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 Z3 H G. B2 h9 ]; R/ y+ o. W
* s' r* z$ w, d0 J" c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" ?% q# e% N$ s, [' M9 {+ W$ }* \" J4 [: C& r0 m! U q
弗:是。+ P( j9 U9 p( r! n$ v9 c
7 J, ]2 J0 T% ~' \; h4 s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) C# O: J2 J! [, v7 o" ~6 I
6 P' H n, k m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) |$ ]; J q) @! j
% X% o* ]+ [6 s" M0 Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 e( k8 |; ` L/ J$ |
. y: |3 S. _( M5 C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% \8 w6 q* _4 f+ ]7 i! u* T, V( \
9 a& M4 a' V5 d3 Q% r6 B* A H" o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ l% W$ `; {" V% t
4 ~ F6 R& b- v7 l3 D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 W/ c; e/ S2 v
) N3 W- g2 Z4 ]1 h$ M 苏:大使感到糊涂吗?
6 c% ?8 C8 b' Z$ k
, Q. Q) x9 B0 }7 u( F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ P1 B# I$ Y% O N8 @7 o3 J6 G3 T& G. N" R/ D; i5 y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 d# y, l) ?- a; k# z: Q f
. A1 v+ h2 Z! d9 i" D
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! `% M5 K- c) C! X4 ^( y3 ^
" H- m" f4 j# h) |. }9 C6 R! P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; q3 s4 q+ s& h8 I3 ]
; _' \1 J7 n: a ~ 弗:哈……
. O- t/ ~0 F4 ~
5 i, P6 v3 @* I, s- q 苏:每次来都碰到了“革命”?% Z: t) p) y8 K$ O; ~ t+ B3 D) ^, ^; A
1 y- |+ z7 x u; U" n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 w4 Y7 E( J: E4 m, E1 z( y O: M! P; k; g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? {/ [8 ^+ a" m% F
1 o/ G7 [0 M! } d: h 弗:那天我在英国。! ]( d: f: u! e+ _" B0 P8 B
, P! }' \# [' l/ K- ~# n4 Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* o6 w _& Y6 k0 a( h4 W& L
# X' o7 T+ p8 n/ m& \5 Y6 |& |6 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- k G) Y, A! c) x, L2 G/ {' T; c: s
, w U+ W4 P! I! z8 c; F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# o1 @/ E- a; p3 D0 Q9 G! ^0 X. g7 \
, e1 }2 H n% P. h9 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& y: L! C3 a! W; ~3 @+ ~. [' ]: Z) e# U: K5 i* g1 i4 Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; H7 V0 S0 G/ Y# p6 D* l
5 I/ X. z* _, N) n; K2 y
博:那你说说,有什么情报?5 U6 I) p0 G0 u: O0 K7 U/ h" x
% _' ]. Y+ @$ S$ M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* @) f% t; N0 W) U0 | }& H" O, n: R
博:不对。+ f! g# z _! P% z
0 |& B) |# [* ~
苏:CIA,可能有什么情报……( Z9 G3 V5 ?) x2 K
4 I' j3 X- c1 D$ K1 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 z; g7 M2 k, H. K! r; C
7 d. D/ H9 u. N: `9 P 苏:不是事实吗?
3 G- P2 K+ c U$ U# C$ \- D" E5 [. c7 L D& h4 V5 Z3 i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ r) I: ?" y# M9 f ^
5 d& o6 m; u5 j2 @+ z& D7 @1 Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; }" ]" O& [* a& s0 U
" k( m+ p' E: o' J. i" y6 u) Q1 s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# M: {( u' k% a2 A) ^
/ j8 W$ _: T9 }/ t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 K7 J* h D" P' f- q+ s5 W1 n* \% ]# z; {$ c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" _+ y& }7 b" ?9 |+ y/ g
' Z/ J5 V8 i9 n& s4 J5 Q. \3 g9 ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ x; C1 ]- U7 i" M' N" Q: x& a w% J% U, ~% |) N- D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& a/ F0 {) c/ q4 t% I0 u2 J5 m& X7 v' f
苏:为什么?损失什么吗?
; S1 `4 h& o' p, ]: ? v% Q
) J* U/ \8 I. y0 v# e% z 博:是。哈……
8 {) X% D; D" |# K8 }4 G
3 F' s- E+ {$ w% G# r/ y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ H' T& n: s P( Z1 Q' P5 t$ m
* S# u: ? a7 k' _7 o, }6 E4 K' _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|