|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 \( z. j) W2 E1 P
* h, n* Q g! U4 p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 _! [/ f- Z" x
% Y4 h' r! M( b6 g# z+ m |: ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* ^5 }2 m2 U1 F9 V3 E' p3 L; s9 |7 g. w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, L! q3 ?4 A9 e, P3 Y
7 E+ w0 y1 o! u7 C( f+ w 苏:时机正好?/ n: {" q$ g U4 J+ q
+ \* t6 K* X. ]' s0 D& f. P
张:是。
! t$ f' ]: z+ f3 N9 }7 Y* e! R+ a' R% Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 \" F* f8 X- i" w$ j0 ^% n0 x
% J* S& m% B9 n n6 o9 L$ f 博:公使。$ m9 O4 v8 w$ @7 ~5 {7 {) _2 m- f& R- E
! x! O0 o: J5 Q9 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 _9 `. {, i; y9 |6 _2 B; r1 \
! t7 w5 g# x h% l. O+ b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! w$ {$ ]3 O( A* g- s& c5 S
" ^% {( L7 E0 D( b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 u) _1 ?- B+ ^% c0 N S1 x1 E7 n( O( `7 i# L/ ?6 Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 S e. Y% j* e9 M
5 A j2 z/ I7 Z% p$ [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 k! H4 l f5 X$ Z! ~
/ @# p$ W0 z" \7 k2 h4 E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& f1 ~/ F8 M9 `8 {3 p. |' t& }% ~$ K" T4 U
苏:哦!3 Q3 E9 D9 _0 c- w, R. H6 w
8 r$ R0 ^. w1 E) z; X6 v3 b1 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……, ?; D; Q# Z* R7 ~. _2 X+ h
+ N$ V% X9 q+ G" b/ j1 x! F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' R! A" F+ F% F4 X* n3 x! q% V7 b7 p* L1 N }) D G3 O0 n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( E+ E* E* [* P' }' l4 {
( y$ t8 W7 I% c( t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( L4 }' g) E- G4 v* X7 E6 J, Y
' t X, M9 {1 X2 | 弗:是的,说泰语。
, I! m. n; {. i) D% k! u+ E$ a1 }; l) |1 L# w8 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ ?- f' ^; v0 R- s9 n
9 \) M2 D6 V" k% ?8 h* }# A
博:还从来没有吵过架。
0 L: y. r0 K- s/ z3 V2 u
( o# K; D' T( {" x 张:是,从来没有。! m7 y9 V- |8 }" ^% I( a4 w4 K1 V' w
) E" D- Q% b: J$ _8 T P 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 Z; }1 Y, r) r3 k" a
9 e0 A5 T* L( y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! r5 x. Z- s9 s+ T8 ^9 y
# V3 t. G4 ]: q! v2 Y! D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% j; G& ^, v- d" [( j
- f, e" I% j" ?8 \% f! R6 S9 T 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 v& a* w6 P$ I% u }: _/ S2 Y) @' |+ z, _
) h2 K8 b3 {. ]3 X* J7 U 博:从来没有在那个时候见面。
l& d1 T, Y& L G3 D
! m& t3 x0 H3 ^3 @# y7 X g 张:哈……
. k; s; P# j8 H! a i
; M7 `3 u0 o* c+ J" ~ 苏:尽量避开,是吗?
7 E6 _5 @/ |# x, W- ^/ {8 Z( t$ u$ J2 i
博:避开。避开。
9 d. V& H: @- {4 V& p
1 m) l# C+ z7 X+ b 苏:那英国呢?- m% X8 J9 X% v, q/ t9 }: g: o ^
7 c9 y3 T5 P, @, E& C+ L+ \2 y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 y% S. n9 ^ R" v" w7 U+ \1 N& \: P& |& g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& l. m+ k1 @. b1 A) I1 w/ v1 g
, t! r7 \' D# {5 |7 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ }; d2 B3 S6 g9 |
& g7 r$ f( M5 V# d% @/ u8 b3 `3 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& P$ U6 ]8 a! s* s' g
6 L! z- `/ v9 E9 _; o" f, M9 e# k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 \+ Z9 P. r1 |: I" W, B, \5 x
: k* s& x' ]* w- L7 c: `" T
苏:那作为朋友,会怎么做?8 o- f- h E5 X: }* b# E7 }/ I
. m! ]4 z- h% a( u5 \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ Q1 |' n' ], e( u" }
8 P: x& S. f) h: u# P( R( e7 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 i3 i( C3 T2 ]- [$ w
6 }* g- f/ t" _# t 弗:是的,会交换意见。
0 }0 ]# j* u, @& b
) `' {' {5 n8 [- V; K1 n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 ~. X8 W& u9 b5 c# z
, U4 d7 m U( g0 U! _( r
博:没有困难。
, J& {- e2 Q8 O% \1 V1 r! k7 R0 v' {; y& s& I1 O# ~* d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: q* a/ r; i+ K6 h
# l6 B% _8 E8 T. p$ x7 d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 ~0 k, Z' S: S* t2 u! q8 k; \ g5 d" T/ I1 U. d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 [8 Z5 K' t; ]6 }/ t2 [0 c
9 a% l1 r. q. ?: V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# I) W* u+ S" i2 F ^4 u1 @3 r4 z/ N' a! q. |( o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% c0 u. p3 @' c; m' @, R1 L- B$ Q
; T. i# ?- E7 F0 W. y4 e( ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, Q* L! g# u7 C9 ^
6 I7 m1 c2 a, e2 A: _
弗:我们必须保持中立。
) o# o* q6 d! i8 M2 H4 M9 W6 F/ S' r) w, U6 ?6 P) M0 K4 i
苏:始终保持中立?4 d/ ?2 h. C. Y+ L
, e( A" l- H2 o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! T9 O2 J& U5 c/ Z: C$ ~: d6 L
& R2 F( s' ~' R# M8 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 U1 v# n% G: [. |5 Z7 y7 @8 Y/ G: \0 P
弗:但我们不理解啊。
4 n1 O8 p+ `/ [: q# u$ r6 ^" J" z0 s
苏:不理解?" j O! K5 a( l" }5 z. x5 p2 o
/ Q) A" {7 ~3 p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( \* I6 R- n: ]
7 b. w- x3 P- c: F( r, e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( M- f W8 n, E4 J3 \6 \0 y; U% i) x! _$ Y/ r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; Z7 `9 S# N+ M$ }
' A+ V7 r. E# ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* L. ~1 h& \ M$ c
7 B6 }. f c2 F6 F8 B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 R4 I$ h, k& H) s' K% K! ~2 ?
+ O. i, z% b* n( C- R" d" H 苏:中、美是同一天吗?
; v3 C) l9 u, B8 B. P8 g% k# h: X" {2 w# l) N6 w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: U7 C( M" X2 w" B/ |) o
) U$ m. }$ C1 H7 B/ }! g; B3 B
张:是。2 e9 d$ \8 z2 A, P
3 }; L$ }$ l }3 Z) c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 d# M6 [9 L+ ]" E/ ^/ X
' A8 o [0 N3 v0 X" f: t 苏:张大使介意吗?. \. J* P W1 v* Z; I
# _: u1 ^1 j/ C) V; ?
张:不介意。
( o% q. N( \6 Y: c$ b, T9 ~# n1 D$ N2 z8 [ |% v. ?. d& e+ f, V* X
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 V) i3 L% l) b# H+ R% |8 a
0 x5 J; k+ ~) M( o 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 q7 Z" k+ y$ z3 H. s: }4 O- s4 Y0 g {! G: @* [3 x5 f3 [1 e
苏:泰国人这么想。
! x( U/ k, h6 W( k8 _( j# q, \ a3 X* ~5 l) E* l0 S
博:我们不这么想。( Q7 J7 g# ^4 |1 m* J! Z
7 y a) ?5 s/ x) E% j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 B* A! Q6 p8 V: d1 A; L! @& I7 o- X+ ^: s) ?1 r% [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: k; J6 _+ L' b; E% P& Q( j+ y- W% k7 E: w+ c; E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 x& A: r" x+ q% p5 _% O- |& O: ?0 [- I0 p4 b: T: t; u4 U% T1 L9 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 A5 M: v+ [# A1 W( `7 K" g. E; a
# f3 F- x( V6 E8 x( ]( `& [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 q6 T2 @) r4 v$ B0 d
1 c! q4 h# c" r$ ]1 b) S3 Y* a 弗:是。 u% }4 ?/ T% U8 f6 F7 L
5 ^$ Z7 m Y- L* V* g) I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ j8 I4 S3 {9 c1 j
! G8 J/ b7 P8 y, X* G8 M' c1 { l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ o% G5 N% C3 M
- Q& Y% a3 m. K, c9 Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: X$ a/ p2 i; H8 l, I3 g8 c
1 t9 n+ f1 J) ~/ J/ n% L+ ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* I% X5 h+ M5 d$ i9 h( H3 z) {$ h& l5 a; F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 }7 a, R# z% B1 ]) ~ v! ?1 v4 J) v r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* Q$ D9 k' N' |- R! ]* }
$ e+ W( M0 x5 r1 a 苏:大使感到糊涂吗?8 f/ c4 B; w/ `$ A6 V2 \3 t
4 `7 |; S" M0 o" ~5 J p1 q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 h2 ^# e3 H- l. s# F, E3 J" r" k& a1 R. z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' F: x* h5 O# c' j* I$ A
' j) ~) R/ e" a8 l+ K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 ~$ B8 c5 K5 D& ?
& `6 k3 ~# Q- E3 x, x# q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& ~' d" b' P" y' n. n9 x* h: ?$ j8 h; `7 h
弗:哈……
/ E( {# t; h# b- E# b1 z4 f9 W
( ^7 S2 D* P+ } q4 i 苏:每次来都碰到了“革命”?$ }4 s. S& |3 u; c( h# d
: i2 A; |( ?1 o! ?/ |$ R) c- O' ?0 [$ T! i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" z; t$ f# F& ~ Q$ {. a4 W1 v- ^7 e& G e2 k/ P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 A# Z$ v9 N2 t; ]* E
) c# G: U& U( ?) @/ C 弗:那天我在英国。
2 n9 D; g8 {; Q* V4 ?
2 j5 S+ O. f' t! M$ s0 w& g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 W$ l. |! W) ?$ M- a
) ]7 k1 k, \2 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? M) d' K2 i) @+ B0 g* m. n- s" j
: @# J# p& ~8 x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 x) h4 n3 z. j9 T! ^# l F
- [& h# j. V2 d. v N W 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 Q+ Q, ?, _- p& K& e- T6 `. K. N/ C; ~5 T Q9 h( a, s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 ^0 S0 y/ y+ A, o/ X5 J8 @, C; C0 b. X) O1 h. \- i
博:那你说说,有什么情报?
7 J5 S. P) p8 F9 s! y
0 k8 [; o1 `! x8 h$ d5 ^! D8 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? R! m3 b" J" r4 o# S
; }+ A2 A- R9 z* t
博:不对。4 }) C6 E' x, o
# i6 Q' A$ p: M( M 苏:CIA,可能有什么情报……, k! W; v# X" r* o2 q
/ e y. v' z/ s: C9 [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 b; B' |( b$ z$ n
, }8 Z9 x4 W% |. N" X/ Y5 f 苏:不是事实吗? l- \; O+ L- J5 x
* F7 b4 F9 J" u7 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ b& ^8 L$ ?$ L# n4 R q7 x5 G I
# K$ O" ]4 k% Y! r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 q7 x; e" C2 {
; F1 }! ~; B# h$ W; e- C \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" j6 g& }* Y* A4 Q/ |! O M
( L8 W. n% ?2 ~1 L& P: ~/ E. a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 x: X) o3 ]% T' O3 ^- ?( a) k6 y: P7 i7 A( k. e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& |. ^! I# a( y: {
$ p3 I. v0 |) L* D6 u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% Q/ ?& n+ Y6 w/ `
% B9 b5 G6 Z1 Y% x6 l t! Y/ l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% h7 y9 m; P) ~2 q2 }0 H7 T9 \5 P9 `: X; `- c
苏:为什么?损失什么吗?- E1 Z5 U8 a# M" N/ T
1 p. u, Z0 _: E, d( G
博:是。哈……( g+ o: e; b! P2 L, L) ?$ Z0 l
- r) t+ [0 C. S3 T# t! ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- k; I! B+ r# _" a4 _
8 i' U/ g, O) R# y2 ?! o) b: t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|