|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 f L+ d# m3 |0 ~2 N
: q% u: s' d( @, s
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 J7 F, y7 O& u( I
. _! {8 j6 N/ J3 G4 r8 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 ~+ Z! L% R( }* J2 R- J3 A
& U8 N, W# {- c/ u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! P0 K* t5 b# e3 x/ t8 m
) |6 |( Y! \5 N# F 苏:时机正好? |3 N' Q, x( W
1 [( h# t4 }% Y( Y! Y0 [& q: g
张:是。
7 [. {8 F2 j6 U, I
0 r( [$ z, D0 e$ U4 k' z' J4 v) ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 b# A1 G* U. [3 Q2 `. z! C) O: p8 N1 s1 D' o+ J8 n9 q" M! o3 f, y5 s
博:公使。, h- O, n" Q) J( h! k0 y
2 C3 y% R$ G# W- l. Y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? }" J! @0 V |8 O4 Q6 m6 P
. R5 j6 ?' Q! B: o0 P' m, C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; y( y2 ?8 T: E' z
+ x: K, L2 s3 \5 D& E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. b- v" I" \' ?
- v* E. ]/ l; a/ b1 B# C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 z9 E5 N# H9 n2 m2 O
* R/ y$ [! w6 j; F9 I& i) e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 M; I* i. U* f& V
7 x* _9 B, u! ?8 N7 D7 W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- M- [/ I) X" R q! P
/ m# l# X7 y! y( [, I* Q6 Z 苏:哦!" v, p8 [9 j) _+ v4 n0 j6 ?9 ]
& Y1 u9 X" l* B& \* y! Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……; A% b% a5 o3 T/ v( h
$ I- B% p5 q; |; J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# f" C% j% S1 K5 g3 ]: }% B
5 q% t7 H; D* }& N Z; p1 y. { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 G7 i: S) X7 g A7 s
% N% O1 l* e. Z7 h7 n3 n+ L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 \: w4 O1 h, C* ~
9 g$ D2 r, n- f4 r2 k. w0 U
弗:是的,说泰语。8 W; l& b" `4 S* D) Q
& V) M( Q) A8 f7 D8 { d, g# I2 g 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% |0 r4 L7 A/ d2 g: F/ `6 v6 b
5 ?, F% Y) ^ E: W9 G3 F 博:还从来没有吵过架。6 l! g% w- Y6 Z
^# m' y* b; R6 K6 m( e( @/ _ 张:是,从来没有。5 S: a' p& ], d$ C# d) o
/ Y1 H% \4 t) H6 |9 ?3 o 博:用泰语说,就是“还没有”。
]4 P4 ]+ {6 Z1 V$ g# G
5 w8 R. z6 F, x! b$ h1 T& _+ i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 I0 E) {3 j* Q* V
5 `/ Z* t/ F3 E% X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 U3 \7 O; C h" I" N8 m/ c* Y
$ L% a. t- ^8 r9 D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 @- i' E" D. z# @
- X k* ^6 w: w7 o4 u
博:从来没有在那个时候见面。
6 T& p' b9 y! W7 G
$ [7 r/ e# \& b( E) L4 C+ t1 W8 V 张:哈……
- t: l# a3 V# M, a1 U% E0 Z
( J% Z% e, Q; s5 S% ` 苏:尽量避开,是吗?) f" `( w" P5 ^
i7 i, m: \0 ?8 {! Y4 g( b 博:避开。避开。( o* U/ g' _+ U2 o5 d4 ^& k
. o: Y" T* e8 x, i
苏:那英国呢?
8 B5 _1 T1 k; ~4 A
4 ]9 i. Q* v" o* L% y- X, x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( c3 u4 d5 b7 p8 S+ A
) m2 ^4 ?& D' v9 S% [3 u# {- _+ ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 M5 W4 @ [* ]( a$ l% E! W
7 U# O- Q$ y+ S- {8 j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 z: J6 _7 E. {9 @5 E
" i; b! G2 l" r5 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 P; n# G1 r/ E. E
0 W0 p3 ^8 i7 }9 J4 D. i( v v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 b K/ M$ j, [8 ~ v& d- |- s% f1 Q, v2 H& u& r4 p
苏:那作为朋友,会怎么做?2 _8 ]. _" Q3 d. S- V6 Z! x# O
4 t4 @, X9 J3 K# p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% a m2 w; P3 a; B2 b! m9 \+ \' |& S2 c2 w% Q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 h+ b. _+ n0 d( K+ M+ |) V
4 _, L4 o6 T! I& |
弗:是的,会交换意见。
- x/ j- [! g6 q$ _# X5 X/ V% D* l4 H- T+ @0 M/ Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 _" @. E! p% }# b/ G1 p9 _" x
+ j( t( E( q+ L& \( |
博:没有困难。
& Y* \, e3 m6 M# \: \: a* a7 u& ^+ P) \* v% E7 t$ R. ]7 _ D' S, L9 s( d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 `9 f0 ^0 B' ]% I/ u. [1 p
4 U, N' E! W: e$ c% E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ Z! f. v0 h& w- Z- m5 ]
/ i$ P5 `* J% q+ a, J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 N4 g9 f& N0 t, k
" A* t. r8 m- `* ^" O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* t3 Z; a# r/ C2 T- H
- [* H' o+ `0 @% m5 v8 I9 P: h. b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 w/ a* z; P) q
. T8 O9 x: b& j% P" Z9 p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ a, B3 r& A: B
3 v" B) M! V) X$ j Z! Q
弗:我们必须保持中立。
- t) ^0 A1 [/ A }+ ~6 m* [' ?; X5 y' }
苏:始终保持中立?
: Q: n5 o# f3 |2 }8 H1 X7 n$ J
6 m& [& o0 D% u/ [/ ]& }& Y$ q6 o6 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& l& C; i/ e8 [! k$ t- P z9 ?" T
$ ?( N* I$ \$ T& Z: E N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 ]& V" k5 _1 e U8 n
$ e. _% @8 N5 P1 [
弗:但我们不理解啊。7 \1 ^. G* e/ D
' [+ ^& }7 Y# T3 |0 p/ _
苏:不理解?# b! N" P; C9 x9 g) i: ^
0 S& C- u; U. L8 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% j) t# [& }2 m- j/ b. s r U6 ~9 A8 O- N0 b% x: V i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( E: q1 D$ [ ?! R# n5 l
& G+ P* t- X2 S9 R% K3 Z/ s, F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 s% e8 L/ ]: T, I7 q
+ I% A0 x: ]0 ~* u7 r x' v3 m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* J9 _8 L' Y! j' \6 q2 R; y* o9 b3 ?4 @5 ^& s6 ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* m* s- K8 Z0 T# v( h) X4 l+ I! e8 ]: F7 `6 [; D
苏:中、美是同一天吗?$ k( H% |( u4 k( ^
+ L% Y1 g( y+ w- `# h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, \8 [7 A# z+ a& \$ o
p) U) U" _, v- y! ^
张:是。( S6 o% N# f" ]+ D
$ L5 h! m, m/ l5 \/ J. i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* S( B7 C- Z/ E3 X
. u3 {4 X5 a5 D$ d: x9 l
苏:张大使介意吗?3 k$ b7 P0 E/ m' P. g
0 g$ ^6 M( p3 m" X+ ` 张:不介意。! v5 o& b B) p8 W3 S
+ a% H% y2 Y! s- v' k) U) P u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; f& f; W5 O, b: |& `8 @/ z
3 O! g: i* r) Q% \
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ ~7 I* z% q9 F! e0 G( [8 d2 N) D5 _* X+ G4 A7 K
苏:泰国人这么想。
- Y- z2 H! j- H+ y/ b* | |* T% l& ~& V- s A# N1 c
博:我们不这么想。
9 K! s5 g/ v: Y" b: T+ J9 \) f& `. f$ U2 z. `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 a, k: j8 J, G5 G2 M- [
. y6 T/ }: B9 j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 A1 o2 x! s. c2 O/ _: d; p
0 C/ ? g$ ^4 R7 }0 h8 Q* ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& ?- O. H9 m) H
- d. j2 E$ s: m3 C4 B$ v9 r+ @9 o* B+ ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( ~; F6 ~7 k& [, ?( B$ t1 @ e0 x2 d+ `( ?/ x; W4 n
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 A4 P7 c/ Y {- ^6 G$ b
- ~- p. C( p: b% D. i
弗:是。
9 s) |# I* D- ]# V
7 [$ L# v5 M! v3 |- c5 f1 U2 u0 N* D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 P* l4 ^2 Q1 N% c" r# L; G
. R8 x& S4 R. Y3 ^' N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 z3 t: d8 w' Y% s* n/ t F# S$ [
. H' N' V/ J- b( `! b* Y. z6 E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 S2 f$ @* P `1 \) X
8 f1 c, {4 a2 L4 z7 F# d7 `: m; L( Z* a# B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' G$ R3 j z& D8 h2 \5 f, c2 h9 D* V* e n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 U- {& w; y) T2 M! Z5 {) K/ }
" _; L8 K: V6 v- K/ O% E! ]/ x- u* J; n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 \* o4 D8 H* |! o; }& E p+ C' w$ t' I" {# e! e) U1 t0 ]
苏:大使感到糊涂吗?
: I+ \& r( S R1 d f
% O& s* `& b2 V) N7 m' I# R( i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; @* Y$ {. i7 V/ D: n2 c7 B, D
: E- Y$ G$ D( O, c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 o0 [% N2 ^/ K/ S9 \
, l5 p" _8 A9 C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 L/ I/ x% C Z& e. j. t
! l$ c* y. K# J" K' ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! I1 u3 Y6 s: H: Y C1 s y5 [' N$ N- k
弗:哈……
# n$ c% @0 \1 a6 D7 F7 M5 o$ x P" _ |: W# T P" r3 \
苏:每次来都碰到了“革命”?
a# D; H/ k4 _6 [$ p9 G' ^/ e2 i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 Q3 }- d8 P7 K0 D$ k# K. ]! A# p" @+ O, M2 A/ w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 n- r7 @" e1 X# h. @
* h/ |0 m' Z7 b* U# T 弗:那天我在英国。- f" s2 e" `+ U. b
' ` I. I3 x; O4 d+ i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 W* Q: p, U! c/ e
5 b+ q$ [1 b! u: a& p7 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& ^' h) [4 c9 x0 d f5 H
! |) n- ?' Y y1 R& ?# }! v 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& Q& Q- Q' b: P7 z$ C7 D. z
# E2 b: k, r: E# ? q! I6 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 b9 k% r- Y: y, H2 i5 Q d9 b
; k# m! }; _+ F4 f0 k0 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 N% U' i6 p4 Q* Z6 k
- E5 \# l4 C& Q' e; h8 O
博:那你说说,有什么情报?( q' x3 c) d: B# y1 Q2 X
: E8 m! d% u1 K4 Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. O5 P2 P- W: S
% F1 [+ Q$ \, k, j 博:不对。5 f' P9 @3 E2 w6 n/ M6 W( F
3 U4 g3 h1 z" l' }0 ~9 v A2 | 苏:CIA,可能有什么情报……
# S; I: j: e% I4 B
) k+ g- I( @2 ]" w1 H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 n; H. V% l Y+ }
1 c7 u% e* x4 b) v i( z" @: y 苏:不是事实吗?
1 M* e0 @' Y; g1 E4 l
! I( S' B( g9 e; H3 p: B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 R+ F/ C4 m: Y! G0 P$ M8 A( y d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 s" d2 h2 `3 `$ L* }: B, \) `7 X1 {5 j' W0 g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ _$ i: ]" n) V. b$ M& C
) _4 N u1 w7 q: l) x; ?* l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 S+ m# b+ V' c
; \ R/ n, u( \& F; w5 P3 A 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' H: O+ O- P% y
" I' A: y9 `6 y1 p$ `7 E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) I) J2 ^+ ^8 \; j% F# \; X
+ I! P6 K0 S5 w: h" P1 `+ h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: d9 J- @4 e4 s0 e* L6 ^, y
( ~& q R% X/ q' Y9 J3 z/ [1 J8 ~/ F 苏:为什么?损失什么吗?
: k& U9 E5 J! Y" S1 D+ y% x1 l* m; }8 G6 O. h$ ^
博:是。哈……
* }/ z1 x6 v, x* b" n
$ d! i/ {/ ?& I7 }) a4 L2 S: V; [0 I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: R4 P* m) A- J# X9 \( L7 s" a
2 [2 ^6 C$ Y* n$ I7 k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|