杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26120|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
" W- O% ?: D$ V( B5 S& A: P

; i" l4 [5 U: f; l8 ?5 mIt being in the springtime and the small birds they were singing
2 Q1 f- j/ X' [# i: b那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱   h- @& v* M3 e# D
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
- C. I( B& W4 r# @+ Y# Q9 s沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
& l+ r1 O- r' F3 [/ \- LThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming , Y3 b7 |$ G* ^3 n8 c/ t
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 0 Y2 `6 k: b: ^. |! i0 n5 e, @! h: z
To view fond lovers talking, a while I did delay
8 ~2 `* x# V9 f$ x* e3 k6 h看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 . Z* b9 s# L3 W6 G* ]2 g
She said, my dear don′t leave me all for another season 3 |) Q! C6 d, D4 d6 L! g
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 / a; U" e, z: G: I! L3 I
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you - a. J" S0 d9 h% D
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 % M7 F# c  X; c" b* ]% i' d7 z
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation3 H2 Z% y7 y) R1 W/ \  G, Y
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 . {' v7 s, X, v3 i6 Y
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
6 ]+ s5 L/ [, N5 |7 }$ D' ]我对神发誓,我永远都不会说再见 1 `" f* F8 U# m
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience % V& e: v% P7 j5 @& @+ f4 w
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 % H3 z2 h* B4 X* K
You know I love you dearly the more I′m going away
/ V; Q. H. D7 B7 @1 S& R你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 4 E' e. T3 N) N0 }$ Y
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ! P: K% j2 n1 B- U/ w- z9 {$ I
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 - I) F+ h( g. l& A5 v
To comfort us hereafter all in Amerika y ! f) u* c9 e! c9 m; ^
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
: k3 t  u* r3 ^0 \+ lThen after a short while a fortune does be pleasing ( T1 U4 h4 |. i3 N
不久以后当一切都已经平息 ) s5 ~$ @9 v2 X$ O
T′will cause them for smile at our late going away
" k$ t; j- ~7 c5 O3 ^我将让所有人都因我们这次离别而幸福
* B6 e( \) E: N5 U2 fWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
( l' n6 V, W/ d7 q: L 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. M& I. \4 u1 C  BWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ W4 _6 W) k8 k- h7 [* U3 }* ~我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ m% A3 U+ l6 ~/ W- u4 F$ \' N
If you were in your bed lying and thinking on dying
7 B( e! N$ s/ ?如果你躺在床上正思考着死亡
! d- a+ g1 j. n1 F3 ]8 sThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
8 C% h' k3 r; Y- p8 d" j) r$ i 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 1 _5 K: w' h' g2 `1 {: y
Or if were down one hour, down in yon shady bower
: r; L. N, Y; v! c" V3 \* ]或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ; B& j0 K7 f# n
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
( ]( y" e7 ~- b  h7 A 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 8 J( q' J( S4 l  W
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved   e, W. J. f! x! `4 k7 I; n2 Y
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
& ]) x  }2 E, v- [& h2 iI never thought my childhood days I ′d part you any more 0 J/ Y8 _/ W8 R0 ?# j
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 . D1 Z2 @' E. b# q" _0 f7 z1 }
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
8 P$ v$ \! ~. ~) E+ ^8 I而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
* [% Y* s" s5 A0 }/ G3 NAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
4 ?5 O% z' C5 c% h, D% q& u( M. w沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
, b4 A5 T& B- ^# X. I! ?* Q3 q- ]( L
( I. D% N0 a+ `) v! [4 l, YCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
- g* N' l5 ~; R$ D1 f6 C; A0 U3 [; b$ j) J! {! l
5 r& Z7 q9 {" v! j5 Z4 z
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
: f$ ?) c& M: e: Q她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 4 ]. I5 \& f3 F& ^1 t- `
, U7 _/ c9 A- t
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
7 M% i3 [0 B3 }( T4 H8 j& ^8 s8 E+ P  H# p# L# J: n
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ; {) j8 c- z9 H+ A- o+ M" Q
6 F4 Q; c& g& u' k9 e
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
8 M" |2 x$ }# t) z  O# s/ @0 i% K3 e; O1 F* X9 u# x! c: g
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。2 |3 r3 @3 b% K! e( W. E: k

0 \. F" Y2 q0 P% u自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-16 17:40 , Processed in 0.050069 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表