杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35822|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
: K  D5 G! v( w( V* B
2 A! |* T" i: c* d! Q& f2 P0 M( C
It being in the springtime and the small birds they were singing
* X. \- \$ @+ h: e2 U那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
' S7 h( n* j; gDown by yon shady harbour I carelessly did stray , k: x1 M: ?2 ^5 ]% w, h. a
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
; U- _2 U* i' m. ?9 SThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
3 W. h$ d* X/ C0 S# Z( m* ~画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 F. K5 A: F; K* wTo view fond lovers talking, a while I did delay ) n/ v: i1 \2 l$ t+ Y
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 . Y" e" G6 ?) |" p% B$ z5 a
She said, my dear don′t leave me all for another season / Q8 x) s! [% Z$ ^% i1 D
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
; D7 A% Z+ W/ y/ }/ s7 G' `Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
3 T. Q. X5 l: m0 d3 P虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 2 X! _8 v- C2 ^! G4 |$ |
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation# h% Q& \; d4 U( }; k
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
' S  a+ ~5 p  V, A6 H3 nAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 8 Y% u4 Y1 V. u$ U1 ~8 v
我对神发誓,我永远都不会说再见 " X" H# B1 L. }9 w0 Q7 m" x! d
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
: H# Q: }( _" x; E- h: D他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
0 _; L/ Y5 [" i5 [& z6 ^4 BYou know I love you dearly the more I′m going away
) t% Z# k2 n1 X你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
; n+ U( p6 O) W9 E; w( T. tI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
$ G$ ^6 O6 j8 ~9 Q我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 2 o3 m% Y% Q8 L3 i! F3 q( a
To comfort us hereafter all in Amerika y 9 |& s) E9 A+ R
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 % k1 t9 y6 k' @* f3 o: z
Then after a short while a fortune does be pleasing   `" I; t+ q6 A4 _/ _. l
不久以后当一切都已经平息
$ }2 ~1 V3 I2 T3 c5 E$ R! ^6 eT′will cause them for smile at our late going away , ^; @) j2 ~' Q2 g0 a& P4 f
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ; n/ C: R8 z' w6 V
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
7 x% P( ^, Q0 {' E; R 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 9 `- J( W. N2 x/ X! r" T# Q  P
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
- W& U$ W( b  b- ]我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
. s$ G( G7 d+ D, vIf you were in your bed lying and thinking on dying 5 P' {- k0 A( {
如果你躺在床上正思考着死亡
! j% U! _& k3 DThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er4 m) L  ^9 \3 Y" D9 y: ^
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 O! W( ^$ ]  S1 ]* ?0 s, R2 `2 AOr if were down one hour, down in yon shady bower
* p, ~- Q, C, a/ B或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
# O- o% b2 t& E3 V) FPleasure would surround you, you′d think on death no more& {0 K7 ?' N  a/ ~4 G
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 2 f7 i" O- A1 L6 ]" c  o9 X! Z
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
5 z* j1 Q5 g7 ]! {% W( M所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
2 L( ~9 e; r% D4 eI never thought my childhood days I ′d part you any more ; f# t: a0 f- D! C* U
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
6 y; X$ T( I. W; _* U0 vNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, f/ s9 I% `( E" s& {( `4 c+ T) G/ ]! |2 f而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 p! e% }8 J0 y1 E
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore / u1 c7 x# Z) m
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
; c( h' v# Z* `: h  k. P2 C4 [$ v% b8 u! N2 y. d! d1 w' X
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
6 I! S1 \! K, J6 f' G8 t- t; B4 j1 t7 K1 }3 u! S0 y

# n  g2 e6 @6 L3 V3 S1 V爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 3 m8 t# |! F( e* _6 v" n6 P+ S# y
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! * X5 [, k$ S' o6 q
6 K4 @: }% X$ E0 h0 j4 q; z
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 4 l5 Y% l; F, l! A$ {! w

$ A) ?$ Z! c+ C" D! s/ m+ D, a+ E5 x14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
) g4 \; i* S& R6 u# ], ^, a
8 }- @5 b5 Z" u: W. N1 f《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 6 n8 S( Z7 R' g9 m1 T

0 {+ i# D% J. I9 L( [4 W7 ?8 K6 m$ iFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) p. Z" \  \) t! F: t

- o- ^( n4 a5 Q& _7 A1 v自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 06:48 , Processed in 0.354193 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表