杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42402|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ y& g1 r% i0 a8 z& Z! b) g2 q4 v$ S# g; N8 A7 X' p6 r: k
5 F, h( i. N8 @4 v, A
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 s5 I5 b  |4 h% |" M# {. V  n( |
' e+ @% S# V  J4 J/ o% T( a+ x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! ]: Q9 V! s7 I; m2 E) o- ~glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 b0 K* c, @! P* j) @
We're this close together, just this bit close together, % x% v, x* F, G- |7 ^

3 p- V3 t$ p; n5 cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + N! V9 C/ a6 |% }' P; I% I1 w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 A) E9 F" `& T1 D3 D9 J: d! n9 N
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # c/ t7 I, W1 Q- r, {$ B( J/ O

8 e  d' K; z: g! a# Y5 I! uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& ]% k. s1 |6 zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 d: L$ z9 @/ g/ Q7 e6 n% k7 r5 [
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 q1 ]+ E8 I* L# g
3 s8 y7 `) i3 Y# D1 D: Hไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& A/ s% w* M9 t7 X# Amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * b( \. m* [; ]
Don't know why, and I never understand that.
, n# J6 r4 Z/ e: x- N' w" \! E# J2 s4 E* J. ^0 x% @8 P. h
6 l8 Q( }. i+ Q8 Z: U# X/ h
2 l( t) c  Q0 F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; h0 d, a6 u/ u" rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 X' a* G' C* l2 s4 v8 g& U
Just only a inch, but it seems so far.- Q7 X6 |/ j( N1 f/ P

$ X& E5 m' K, \$ G! vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ I; M$ J4 u$ |; \yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 G8 Z, _1 t2 D! G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- J- k9 x$ x9 x" k- p  Z7 B
* K+ C3 ?1 Y/ `8 oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* w+ d: m$ u! `5 ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 f; m. Q# H; N1 F. w; z* W( p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 J: [: z$ X6 k, y) X0 M

: \; S7 s; U" uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 z8 _  {, D1 ?3 v& P# _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' U; o$ {8 g# ^* AHowever close to you, it's like without you.( V/ }& s( n/ G0 u

. U, L- b: ^9 q8 x+ y* ?3 f0 Z! c  j# q. }
3 S( K/ }3 k: H6 D: a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . [, M  W/ X. _. e- e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! w' J5 B0 v' m! d9 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 n$ @5 ~3 R; n7 w/ s! V/ o6 F0 i& i" S: B: E* e% h+ w5 Y/ i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / K) j# ?5 q3 M2 O4 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 [" u) i# r# FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! }0 k' A+ J/ Q( A+ M% Y% o: C" C* {4 o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , T2 _3 V8 r- n8 v7 R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 x4 C6 V3 w% I4 }
You wanted to revenge, and to torture me till death, . r4 {8 F! e; N% T0 p9 ^- [

5 j' e7 j5 G% A4 G5 ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 [7 m; Q8 _8 P2 }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" I  ?1 x! _7 i5 j  J# mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: s, \( C5 y* i: C: \5 ]. V" B

8 e, `( Z/ N! q4 A9 A$ }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 {- Q9 x" F& Q( c" H8 d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 Q( `: L0 R9 S- X& J9 g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ j. h$ I8 c/ }" y' P8 `; q/ ~9 }# ~

. i" k7 \. i. a' U1 [! n3 J, z$ {" Y+ h2 U, r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 h* o0 l& k7 _3 L9 Y% F+ W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # M9 {" x& s) y+ _( Z3 d( l  ~! w
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' l) b$ Z2 g% m; f

0 E2 i# ^1 T2 O# a) q% nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 R9 }4 e, U* ^" m9 Jhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& Y! o. U1 J8 C7 ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' Q7 M& M) f0 U/ l4 R

+ ~7 q! R: _' S/ g5 K4 Eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' A$ }) G  n  N* n, h6 |0 {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " X0 t) n% v; g/ q4 h. S/ f
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 e: a. Y' _( v( u2 @' q
6 Y& U+ D" d2 X1 W! |3 _9 e( Q; m& @3 X) q( W, P2 Y
# R2 H* s' J* K& o- j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( F5 B! M9 k+ {2 N( zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 z4 c8 t- ^5 w" \1 [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ ]. {) z2 Q' v9 _5 G
# I# t! R/ d9 Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) }* M; M( \! D3 Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ ]+ L* Z5 ^* e# [5 U. H7 X- F+ ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 p! u+ a+ g, F. V- J+ t
9 x. k- f+ t8 e+ s/ k) l3 p; K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . ~/ |9 H4 u4 h1 k0 s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% o$ u3 p* G5 p. G5 N: BYou wanted to revenge, and to torture me till death, . z$ Y" K" |* Y$ X" X, g* ?
5 C# s1 P' g$ l& H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 t4 M8 f2 S( L1 l3 R* j8 y/ @1 xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 b9 W( P# C# C; E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 j5 `0 Y& Y5 Z# G" r3 S2 _( j3 B- X
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( }8 ]0 Q0 g; ]+ N$ Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 ^1 v1 @5 d1 e  jTell me frankly, that you don't love me in just one word,3 B% J, T7 D$ p9 @/ ]
9 ~# _% _/ i1 l* B6 t0 M
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! N3 ]2 y  A- {( s! J& e7 rter mâi rák kam dieow gôr por …
# n0 x# c$ u1 E: V: Z% DThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 07:52 , Processed in 0.056789 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表