杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44790|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' `, G7 _$ d" V6 T: I) h- \, u% I# `& w& ?% V  u% |& h
4 z" M( L' q5 q5 |7 g: W0 I6 Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 C. d2 e8 {3 s! x; G& B  F7 `8 ]; s+ |3 Z6 p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 u' S  m3 N) Y4 t( x: f; tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   n& Y6 X7 a- M" K2 S, Y) R
We're this close together, just this bit close together,
$ h/ O. A; N9 c6 d& J2 I9 |; @* e9 O" f# V5 @' r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: {- j: ]3 ?- P. |7 Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' a1 `& M7 J/ H$ e& ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . U6 X* G( I) ^
4 f# f$ T6 r) m% k0 ]; f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# n( u* n* ]8 M+ h; L. r0 g% fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ m- X# n' E1 [& g
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' N8 s4 O- @4 I5 h) b2 T7 A0 l5 s9 y. W. o: f! T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 B- M1 H& ]7 t  pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 p1 p9 }* `" E: G  hDon't know why, and I never understand that.
6 |7 a1 Z, w; u: H5 {/ M0 _+ F# C8 p# h4 |" ^1 [
' Z; x& X) n" H2 V. O% o* `% G/ n, |

6 Z1 }1 c% g6 W( Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 U+ ^! x8 ^$ O4 n* [kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' @5 j1 {8 l0 A+ ?
Just only a inch, but it seems so far.
) Z; Q$ L; q9 }4 _1 Y- U8 O  G0 O) x& U
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : E/ K$ e4 T. m! X! t- m8 N; e1 n# M+ x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * o/ ?7 z, i( p; z9 \* p& F+ c
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 }/ y1 E! g1 d8 G3 D3 n* [& X( T$ ~( y, ]9 V& D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 [7 O! f; V7 P+ y, A1 A  X/ Z0 M
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 R- h" u# x* h: j+ ~3 P# u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 j* ~- c6 h; Q! V* D3 {9 h

" j1 p$ M  t/ Pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . X* R. i+ T; y8 G% u" w- z2 N
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* }8 U4 m; k3 B" M; h) w; lHowever close to you, it's like without you.0 J9 f; A. X7 {" _5 e& q* w' ]  O
4 Z, J& t5 O$ g3 L9 k. H. Y

9 Q8 Z5 t/ a0 J" h. \
5 Q: e/ z7 W& W8 m- Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  n+ r6 Q* y" T* @7 syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* q, w2 g  [/ E0 KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ M! w/ f* M* U" a
. u8 t& K' o' k" ]; \1 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' L% D$ N  N3 Y8 X* L  w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * {6 s8 ~3 X, j# ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) l# u" k: |! _/ G: N! ]% b& x9 c$ O  i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: [( y. t& \1 W# f/ g$ O2 K( W2 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 p7 s# D9 T0 t" C3 {6 I3 T& ^* u
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 g! R5 R* P4 i) I: [
3 K0 k1 G7 p4 z% c) r! y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 w6 s5 n3 A7 L4 ?$ Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 {1 o3 {" q. v* a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 h( y! t* ]/ T, R( ~
* G; N- g* K  Q( Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 j# i: s# ^4 y& T- `. w' {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ B8 Y/ D! s0 W# j4 y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 k+ J2 Q1 i- `; T2 O0 ]' b. N' x: W

* k. C- B# v9 `; @- _1 I: h) K! l: g, p$ j
0 |  G7 t, c9 H$ U/ |7 m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& O6 C7 h/ {3 w+ D6 I6 _" bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! x$ h, Z2 a4 ]# X5 x: J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 P% V) s- @- D. n  i# h' m+ `" w' N* Q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 j3 u: |# X+ g5 \5 I; C$ ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 f' U: o8 r- AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ @* s3 H% b- {0 ~  d. y
$ l! m5 S! e% o/ p  F$ R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 I& b  w7 n% f0 a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * }6 y7 m) b  t% r6 N
I only ask to have you to be like the same person as before.
: O1 n# m, y/ z; s* o# J) s
8 H" h- ~' k' q) u" l4 `2 R: N
* h  D. E% N4 |7 v* s2 D1 L
9 E" K  q0 G, T% E) ^/ f( cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- O9 R7 I  @" Y" `7 p8 ?" J: Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 h  J1 k6 B; o% W6 v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 ?  T9 U: J9 p  H$ }) d- p+ K

8 }4 ~0 J+ \) Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 f2 C2 f" [& u6 fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 H* ~! f- I, b$ m* JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 r. H6 K" v# L' `. Y
4 U, S5 C6 i; h) C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * l1 P9 _* `& f' C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' [% u5 ]5 j5 H* P. [! v/ a0 GYou wanted to revenge, and to torture me till death,   W2 _5 V) J6 B2 Q6 ?2 r9 H
- C6 F7 H1 Q0 {) h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! H3 J9 Z. N+ y; S' q! V4 ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ M3 i9 g/ x+ X: [8 }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. a4 r- d9 z  ~* i; o

8 H- w3 d- }$ W9 O) Q; t5 H( _. m' Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - l% {2 `7 ~6 I' z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * [) N( O$ e; U. [4 y! x* W
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 B. y& s- o5 m" B- L
6 I( ]9 h$ l- pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- V5 u9 n9 _! O  v1 H) Vter mâi rák kam dieow gôr por … # W: b- m- z- h% K
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 06:48 , Processed in 0.056378 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表