|
. y8 x+ n- k3 _1 ^
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- u) J; a( c. z6 l+ j/ J' [我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& {) p1 a! P* k/ Q/ w3 z0 R& QAnd I say things I don’t believe I say out loud
3 [, i6 r L& K! x& u- p我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 u' i, z1 [# b6 f
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 N0 `* n5 o9 G Q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 A/ w) |" S3 S; t% ~; B
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. y+ J& D( A: x) I一周工作35小时 我得生活下去啊 * [: ^% j+ v1 i0 k5 b& f7 j
. M/ Y3 [) z6 X+ |) i; u★Then I’ll keep on dreaming ! \) t& C9 N% g' i( M6 k% M, q
我一直做着梦幻想着
/ t9 H" v* z V* V" dTill they say time to go, your day is done
( p/ Q8 A% u" Z5 J p8 G7 a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% O& S8 A4 A4 w2 R; l2 i, l- @see you back when Monday morning comes.
6 c& F D4 T) |$ _" j周一早上见哦 " n# o% E. i, r5 A7 g9 W. h5 `
4 J$ t$ i$ y7 j2 Z& Z3 i$ i★Two days out of seven 9 T1 i! |5 B1 [! ~" t# ?/ x
周末假日[周末那两天] 7 n L9 X f; f' [* h, H
that’s when I’m in Heaven
% H8 \( `' L' N0 C# X: W我仿如置身于天堂 - g) _; R. ]) K/ |; l) S
that’s when I come alive 9 O7 r V2 s% n2 v/ G3 n
我充满了活力
T: @" `; j. q# w2 r! A9 C4 k9 o" DTwo days out of seven
' F2 O+ m* V, F; R, ~- k1 ~9 U, F周末假日 p! b, t( k% y. M7 T
let me be forgiven ( ?! V* T3 Z# @. N0 l9 D
宽恕/放任我吧
7 E/ I& U2 X" ~% N1 p) vI just want a little peace of mind 0 h2 A( s& r ?& W( W5 A4 y
我渴望内心的宁静
7 ]2 }1 `& Q; S* O T9 Z. hand it’ll be all right. ' n2 }9 H* \6 V+ O/ N1 j* E
一切会好起来的 z3 t( R+ J2 x) X5 e5 E
) _; V5 n. Q- u, [3 s Q★I wake up and tell myself I’m never going back.
v+ o8 L7 B- w& W一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - ~' J( i$ x: T+ N1 Y' V$ I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ o' N7 D- `- k6 T! k9 p$ J但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 z+ s5 f5 q! p
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( R; u+ i- c) N$ z! ^$ R
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! Y( j/ [- {: p# a6 p
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " Q3 E @5 W7 @# M9 O& X! s9 A
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . L# J' Q' V, s5 N' w' t, k2 U
5 M2 \8 z/ ]; h! p
★And we’ll keep on dreaming 1 S( E3 a3 r, B" W- i6 ^7 X
我们做着梦幻想着
4 A, Z/ v% X, r6 y# C# y& ~ JTill they say time to go, your day is done / ] A. U6 `* L0 ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 k* f5 Y% ?* V$ g5 ZSee you back when Monday morning comes. ' ]2 {2 t' N+ m/ a
周一早上见哦
$ e0 i) f% N7 c- B. N: G9 u" n4 f) S* R8 m4 A
★Two days out of seven
5 x1 s' X$ a6 W; w/ ]周末假日
0 L, @- C# u7 V! m8 T) ^" z# T0 _that’s when I’m in Heaven 9 \* u% A2 B6 ~: `
我仿如置身于天堂
* Z0 D3 K8 O8 _# T1 Lthat’s when I come alive
0 q* ?$ G/ O" y& L: _我充满了活力
8 E J K6 D: E* T: u/ TTwo days out of seven * k6 O6 @1 A) V$ J3 Y$ A
周末假日
, i- E: a9 g, N! x* i& Tlet me be forgiven
, ?: j5 @ z! c1 Z0 X' M+ g宽恕/放任我吧
* t: C5 l% I) C4 x ~& w9 ?8 i- nI just want a little peace of mind " ~% V" K0 B' @) v" o d
我渴望内心的宁静 ; v: ]& a* |7 ~: L9 e: r2 G. ~
and it’ll be all right. . G" K2 x9 Y3 m, G) t
一切会好起来的
; t+ q- g/ v4 Y# N/ u( ]! c6 ?/ f% W3 f5 F# e7 G2 ?6 t
★Then I’ll keep on dreaming . Z0 P/ W, N8 X
我一直做着梦幻想着
/ L7 x0 `5 d! N3 m& L& ^ yTill they say time to go, your day is done 7 {: ^# [, `) W1 \/ t2 M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / M. f- f9 Q! W: m/ @/ Z4 b
see you back when Monday morning comes.
% z: V- }8 K- f& }周一早上见哦
% C. z2 L) }! `& j c7 byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; X- Y' h2 M- ]3 Z. F1 w! @% e
6 C. A4 Q8 g- Y. }( E8 b X0 e★Two days out of seven g! v5 s+ n+ J( Y
周末假日
3 u1 M5 }( U3 Z. Xthat’s when I’m in Heaven n0 g6 J, i) y) H7 s
我仿如置身于天堂 3 z k6 Y# W6 o+ j' b7 p: v1 E
that’s when I come alive 8 D9 T! R# s/ c
我充满了活力
: g& E) Q6 u$ G. NTwo days out of seven
( J F9 N3 ^4 H- o周末假日
. [5 q- F! m& U$ H, Ulet me be forgiven 7 ?2 }2 o' N6 y- ^! x& H
宽恕/放任我吧
& L2 U2 f `% E8 K; }) @" s, xI just want a little peace of mind
! Z- \2 N$ v, M+ `" l4 K( l我渴望内心的宁静 % W+ g5 B$ @! z
and it’ll be all right. # |9 W4 i6 b" s( \
一切会好起来的 3 E. ]& X1 s3 q$ ?
It’ll be all right
3 `0 |2 @" R) q4 d2 {" [9 @: A一切会好起来的
) f A0 g, B P* V' p$ K0 e
7 ]. L! Z- j; ], j8 M歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 K6 m& B' c7 j3 r9 W6 d6 y& Y
自己译的不怎么优美哦 |
|