|
|
6 ]: \1 H" M* W) j( w- s★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- f6 V8 J( s6 k7 x. q$ e0 S我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ n3 \* C0 y: c$ ^) I8 eAnd I say things I don’t believe I say out loud
+ z! n/ u8 p- \8 c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! w% f. G; ]0 Y; f6 n9 m
I get a wage from Monday morning till Friday night 5 h: G8 w2 Q' h0 T7 L, D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 S5 ^, t4 P$ z* U$ f3 n( E- f
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . o' V' ^: g! E. Y2 |7 t. B7 y
一周工作35小时 我得生活下去啊
1 s7 a. W0 d* W V3 B. `. `5 X4 ?! _# ?+ k9 v0 ?: Q
★Then I’ll keep on dreaming & ]; R) h9 N, E/ H1 n
我一直做着梦幻想着
4 V: x. u0 E0 sTill they say time to go, your day is done
+ h2 F3 L! }7 V5 l5 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ~4 N( b0 Z. z6 \) B' q
see you back when Monday morning comes. ; G4 e$ G( q( X. D8 l1 }
周一早上见哦 % ]4 k6 y$ Y0 B4 E/ E2 x5 }
2 S( [2 D0 D4 }, G★Two days out of seven
, N$ U2 l q0 J& \8 {+ j3 W周末假日[周末那两天]
+ ?1 W0 X. Z4 a3 `& e' ethat’s when I’m in Heaven ) W4 r# J: h+ a6 Q
我仿如置身于天堂 ; W& o- k4 D( y! j9 u @" S
that’s when I come alive
5 O( j7 q' l6 K: c( Y$ w我充满了活力 . j# Y3 D/ G% S0 C' Y
Two days out of seven
2 `4 n1 V T) Y2 w7 f周末假日
; x8 G( l. O7 jlet me be forgiven
9 |3 [( o! C! W, \7 h2 K宽恕/放任我吧
3 U7 |( @/ f4 t0 z2 j) {' TI just want a little peace of mind
: @& N8 u' ]5 K1 o我渴望内心的宁静
; v0 \* D8 U( }0 ?4 ]* M* Y8 Qand it’ll be all right. 8 k$ o+ }8 A5 I: c* F7 t. ~# r
一切会好起来的 ) _" O4 K4 j5 j# v& Y
5 T( [2 Q" c j) N
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ s8 z- N* t/ ]$ O8 f! d- A一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , ]# _* G1 A3 z% d) j0 w; U
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 p3 ]8 X6 p) k, q ?+ u* O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ h) g! B4 x) U- q, I6 H8 ]- O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- H' \" E5 d4 O6 Y2 C1 n5 G(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( D* C- q% ?" I( \; m b o
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + e$ g. U+ ]' g" K" [& A* R
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 S' i6 t+ Q a& s: z- V- z: I& F
$ l; J" `' k1 t; L
★And we’ll keep on dreaming
$ ?% Z8 D0 {1 E l1 o3 }: v我们做着梦幻想着
& I: b+ O- i9 A* i9 {, `6 nTill they say time to go, your day is done 5 ?( V( U g# M- f5 p4 o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 c) f. d# J9 W4 Z# c3 OSee you back when Monday morning comes.
; H d O) h) {3 ]# l0 T周一早上见哦
\: c7 h3 h% s f1 m* }" G4 _. M# V8 t% |) O/ ^9 j, V* u1 y- O* P- C
★Two days out of seven $ s$ i8 l! q' U+ r' {! n. U
周末假日
# _" o: B: x3 Ethat’s when I’m in Heaven
9 V e( v. y$ h9 B我仿如置身于天堂
+ r( n& R) S5 rthat’s when I come alive
- G0 @4 M" C! \我充满了活力 " o& D$ n5 R* \7 l2 j
Two days out of seven 5 U/ m# }+ M( z4 C m
周末假日
$ m, f! Z7 a1 \; t, i: O: |+ b7 [let me be forgiven 1 s0 y2 q7 ^4 K1 _" u
宽恕/放任我吧
! V+ ^, n- q( {( n$ t+ }' G0 l6 _+ gI just want a little peace of mind ; [; [' C; e Q9 m# ?
我渴望内心的宁静 ' R4 J, M' j& e* k* W# D4 g
and it’ll be all right.
5 S. u7 A' _$ n7 o! t一切会好起来的
5 F r' W6 z& y! b3 Q- k k* K/ K
4 F7 x! O4 A7 a$ u3 C1 V0 w) {) b★Then I’ll keep on dreaming
) u. z$ ^. T, |3 x& i" C我一直做着梦幻想着 ) `: r# j+ q, z) G
Till they say time to go, your day is done 2 f& t9 J3 r/ m4 w! `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & M* j" z" W |/ _! s( ]1 N
see you back when Monday morning comes.
: P8 a$ H' _3 ~) u9 `7 |周一早上见哦 4 ?2 G+ f7 ~5 o2 M% I% X* `# n6 h+ V
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' M- F- Z$ T9 y' B. i1 V$ L
3 W1 n G( ]6 [
★Two days out of seven 0 e, W M$ F. l {: n
周末假日
8 G0 w7 O( m( |$ Gthat’s when I’m in Heaven
+ |7 a4 J0 p4 z1 F* R/ j我仿如置身于天堂
: x7 Y; m3 C7 G# ?/ i' L4 D, w1 Tthat’s when I come alive
7 Z% u0 `# U1 |4 z3 R我充满了活力
+ C. u$ n* D4 j# M \Two days out of seven . R' ?9 d8 z& \$ a: t
周末假日
7 _* M' n0 A# }5 o- Vlet me be forgiven
9 Y% `6 T7 u$ L# f u宽恕/放任我吧 8 Q! G% C+ |$ R% v/ k
I just want a little peace of mind
: F' A! I ]" G* o; |+ Z我渴望内心的宁静
+ H* ?# t: }. b6 n; {- Fand it’ll be all right.
/ r* d8 ]6 E) N2 N% P5 g一切会好起来的
9 N; F7 W. M8 U# r& |4 m# A2 jIt’ll be all right
* n0 e$ N- D% i4 L一切会好起来的
, I) y B* h! f. }/ O* R- `- u- \4 r% ^2 _
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! D, O0 b% B$ S2 m' d W
自己译的不怎么优美哦 |
|