杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 63682|回复: 12

【09.12.04】白狐

[复制链接]
发表于 2009-12-4 11:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
6 A% m) Z. a3 U. R" Q
我是一只修行千年的狐
1 ~' J  d0 m0 Y千年修行千年孤独
4 L) _5 c" W  P夜深人静时可有人听见我在哭) K: c# J9 z  N8 j5 R  J9 j5 \
灯火阑珊处可有人看见我跳舞
8 ?6 E- `& g3 S6 h5 @我是一介书生寒窗苦读
4 k+ D) V2 \; ^: }十年等待十年孤独
9 ^4 D, M+ z- X$ V9 `- e+ w& S2 L等红尘梦中听我一声孤枕倾诉
1 j( Z4 K) Z! A. Q" M花开花谢就看我一直破梦狂舞
5 m0 f+ P9 f* L- x我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
5 {% b" [9 A. L8 B/ p失去你时你已烟消云散万劫不复
) M3 n4 j* B5 D能不能为你再跳一支舞3 D# D- w! ]2 h# ?( P
我是你千百年前放生的白狐% V$ R' ]0 W; \: S2 ^
你看衣袂飘飘衣袂飘飘
- F4 d; u& }# o海誓山盟都化做虚无* l( w# E" i1 Q' z
能不能为我再跳一支舞3 O- g& k2 }9 ]" Q8 U# g! N( b8 j! A
只为你永别时的那一次回眸
  i' x& G( M2 W( C! {你听仙乐飘飘仙乐飘飘' S7 U$ u7 f5 a* i
今生今世却只能屈服
$ p' ~. w1 q4 n8 i我是一介书生独醉江湖: ?3 k: \+ g& S0 }" u8 R
十年寒窗十年孤独) o2 }; b1 S3 E) p5 K8 k
金榜题名时功名利禄光宗耀宗
0 s& Z2 u7 p  C洞房花烛后阴阳相隔人鬼殊途& ^/ F6 K% m1 G0 S) k, R" L8 M
我是一只等待千年的狐( T2 X% b# L0 [& w1 ~/ g
千年等待千年孤独
" m# c/ [! M- g7 F( O' D4 g+ `滚滚红尘里5 [3 Q0 L) ^, `) [: M, q3 z. `
谁又种下了爱的蛊
. ]1 G9 P4 b9 B' K% Q4 T8 X1 ^7 d茫茫人海中1 W+ V7 ]1 b8 J/ z* ]6 b8 f
谁又喝下了爱的毒6 K! ^2 `' v3 m4 v
我爱你时你是一只千年修行的狐
+ X0 \. B( |8 u离开你时你正金榜题名洞房花烛9 Z; H7 F# E! z% R( w
能不能为我再跳一支舞
3 n1 V: H, V6 {9 L8 X6 }( E5 s7 K你是我千百年前放生的白狐" Z+ p* d5 w$ F
你看花花世界花花世界, n) q7 t9 o9 g- i8 U9 {( {7 i
恩恩怨怨都化作虚无6 C# N$ g2 X/ u( R- d" f% U
能不能为你再跳一支舞; h; i  y3 l6 d, s
只为你临别时的那一次回顾
$ M& _: @2 Y/ ]+ D4 N你看衣袂飘飘衣袂飘飘
; b) H9 x( v7 w/ d3 Q$ |* @) H天长地久都化做虚无
发表于 2009-12-4 12:28 | 显示全部楼层
坐在沙发上再听一遍吧,我是天天听这首歌啊,好听
发表于 2009-12-4 12:35 | 显示全部楼层
很喜欢这首歌,感觉很悲伤。
发表于 2009-12-4 12:42 | 显示全部楼层
谢谢亲的分享。
发表于 2009-12-4 13:21 | 显示全部楼层
我也是超级喜欢这首歌!还有那首《白狐VS书生》!
发表于 2009-12-4 13:42 | 显示全部楼层
喜欢那里面的笛箫声,声声催人泪涟涟。
发表于 2009-12-4 16:33 | 显示全部楼层
我之前也很喜欢这首歌呀
发表于 2009-12-4 19:59 | 显示全部楼层
很老了!不过很好听!
发表于 2009-12-4 22:15 | 显示全部楼层
我也喜欢这首歌,手机里就有
发表于 2009-12-4 22:25 | 显示全部楼层
我听到过这首歌!原来歌名叫白狐~~~~ 多谢亲啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 02:19 , Processed in 0.050528 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表