|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 }8 g1 f v* H9 r# n4 @6 s. u
. _; Q4 H5 k7 r |- s+ A$ ]) E
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( c# _0 v, N4 P+ f! y8 M6 [3 ]
/ d4 _. z7 O/ }9 d Q% H5 oSome say love it is a river that drowns the tender reed
& d. d6 s+ U Y- t0 Y6 s$ {% s8 LSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
/ A4 ^4 I- a3 K7 r9 c& MSome say love it is a hunger and endless aching need + C1 i2 q/ w0 a$ F
I say love it is a flower and you its only seed
+ [. x. N$ a3 [! ^: l7 g9 N/ X5 n- a
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ O! }* B- V/ s1 D4 k9 VIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance / q. ^8 [: W" D1 T
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ( B1 |2 j" y6 w
And the soul afraid of dying that never learns to live 7 r' K8 p) e' |8 ?1 Z) x( Q
, l* a' Y6 W* c9 G; h/ [
When the night has been too lonely and the road has been too long # d. V* ]5 Q% ~7 d6 f; j5 ?, F- L3 h
And you think that love is only for the lucky and the strong 3 C, \' v! z3 h3 v7 ?
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
" u9 i# G2 y- _- C7 oLies the seed that with the sun's love
% |8 q; M; ^4 [In the spring becomes the rose
2 j/ Y) Y) v# _$ d
2 U' H4 o S: s: U4 }5 f / h! y% p) B) P' ^# a
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
{, W) {' E d: s) f6 D9 e% ?有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
" p$ a2 h9 d. W5 T有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
/ j" A+ ?- O |+ K# M我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ^; V$ l) O; B: b7 n, Z
5 z" I+ ]- r% E6 S# y. s2 Q害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
9 L& \' C/ ?" k5 U& j$ T2 |- Z2 V9 d害怕醒来的梦 永远没有机会
. A% s6 X: O( ]; U \9 U8 d不愿吃亏的人 不懂得付出
& }/ G, {* T3 E% t" Z忧心死亡的灵魂 不懂得生活 5 b+ N* _5 r' B$ q x0 ^8 g( `
7 z5 q" A8 o9 A" y( P/ b
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
3 x+ ~! m7 `. h p( x& K; @# `当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
% q2 ?" f, E# u2 {; e谨记,在严寒的冬日里
* l X3 e1 r0 }3 \7 j酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
5 M. O3 @% W4 t3 p' z一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰5 B$ ]+ G" P( \1 V8 X6 r6 A
$ e b0 e1 _) z' b0 C[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|