|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》
* C4 p& k' M7 D7 w; W- Aคู่ไม่ควร 2 Q& X- L; |- `! K- O( w2 b
koo mai kwun
4 N5 {- V1 {+ L8 `不合适的一对 5 Z' a* z2 y9 Q4 k& u
1 P$ r9 J+ u5 d" w7 Z! q
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า
w5 y% L* n. W% g1 K3 emeurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far
" q9 G0 ~* g J4 K( Z我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 # a5 e9 e* [. R: f
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา - R1 L: }) u; V) ~, O
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma ; P$ R+ |! R I: u) G6 E1 [9 i8 I
因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下
+ _+ Z0 s y; nลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ 2 m% I. _1 q- `2 z+ w V! _8 V- G% M
long din dway ruk cha lom hua jai
# H$ f. o* _; l用爱来到人间 滋润我的心
q6 |9 W/ e# @! P% u3 |
* H6 T) {* o9 ?9 w3 oรู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย 0 p8 F0 N) d- y% [# m& H
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai $ w6 V; v5 j* N1 {3 ?! e5 P$ a$ I+ V, N# a
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
1 F' x2 V2 B, i0 j; A& X! `เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
" v5 \2 J" Q* `pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter ( `. S* H' p. e# L. b; U
因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
) N9 O5 v3 E8 N# r$ H) s; J
* l+ q7 U2 p( P: [' Bรักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
# ]6 [, s& }- {1 W* R; ^ ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 7 c0 n# G3 e# F+ s$ `. J
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 : }. K8 g& G) f5 n5 N
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
9 t2 M k( T/ w8 E7 q' v) [pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
0 H+ x. c; ~% |6 \8 d因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
% [: ]5 V- g% i* G0 t, z8 A# W* @: ^. o, m+ o' R9 d2 H# | `2 d; B* C
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
_8 @- m( ^9 o" \; }" W3 K* G# csaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai ) i: ?' I( y) E& e1 N) { ], K; ]
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
: \) w* l" [6 k) E) p% t+ W" zแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว ! V% ^ {) r) v3 |
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
- `- q+ G/ e* c3 v8 Z仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 $ x: @+ ^* H; Z1 i8 W1 D
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
/ n" c3 l W3 S7 ^ L& Wruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter $ p! F, [8 f/ g/ b
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 # x* K) w( H8 ~# {
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป , y7 F7 @( C( Q8 C* L! \
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai ! O* o! x9 L$ H$ l
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 # t3 S$ A! o' h
2 b+ r" i8 u, s0 E# }
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
5 H) Y+ [0 u1 G/ u2 B: W- fsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai / P2 y4 O: H% ?, S
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 ( v; |/ a% Z' p' M
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว & k; l, J. p% k( \: w) Q: J: j* E/ T
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow + G. n% Q3 b" J ?$ ^2 x# a
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光
* A: r) A+ n5 J3 Z& N. pแต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
' s7 I/ h. @, l( D ]dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai
k( X9 z6 G* w2 N9 I但我的心里将永远只有你 |
|